Artist: 
Search: 
Gucci Mane - Street Nigga (feat. DJ Ace) (The Hood Classics Mixtape) lyrics (Italian translation). | I'm a street nigga, dog, everybody knows that
, So a hater get smashed, bond money on deck
, Gave my...
04:31
Reddit

Gucci Mane - Street Nigga (feat. DJ Ace) (The Hood Classics Mixtape) (Italian translation) lyrics

EN: I'm a street nigga, dog, everybody knows that
IT: Io sono un negro strada, cane, tutti sanno che

EN: So a hater get smashed, bond money on deck
IT: Così ottenere fracassato un hater, legame soldi sul ponte

EN: Gave my dog half a brick for a '73 donk
IT: Il mio cane ha dato un mezzo mattone per un donk 73

EN: Got that bullfrog yay, cause I know it's gon' jump
IT: Ha ottenuto che bullfrog yay, perchè so che è gon' saltare

EN: I'm a real street nigga, do you understand me?
IT: Io sono una vera e propria strada nigga, mi capisci?

EN: I'm a walking bankroll, breezy, rubber-band me
IT: Io è un ambulante bankroll, ventilato, elastica mi

EN: Red Monkeys on my ass, Gucci frames on my face
IT: Scimmie rosso sul mio culo, Gucci fotogrammi sul mio viso

EN: Got that "Tony Tiger Kush," man, pimpin' smoke great
IT: Ottenuto quel "Tony tigre Kush," uomo, Pimpin ' fumo grande

EN: Every time my phone ring, dog, it's eighteen-five
IT: Ogni volta che il mio telefono squillare, cane, è diciotto-cinque

EN: Only problem that I have is what car I'm gon' drive
IT: Unico problema che ho è che macchina sono gon' auto

EN: Im a real street nigga, I ain't never had shit
IT: Im un negro strada reale, non mai avuto merda

EN: Man, this chain 'round my neck cost four or five bricks
IT: L'uomo, questa catena ' mio costato quattro o cinque mattoni di collo rotondo

EN: I'm a street nigga, dog, I don't love no bitch
IT: Io sono un negro strada, cane, non amo nessuna cagna

EN: I ain't talkin' to you, baby, 'less you buyin' ten bricks
IT: Io non parlando con te, bambino, ' meno si offri dieci mattoni

EN: Bought an '06 Lamb' with the butterfly doors
IT: Comprato un 'agnello 06' con i portelli della farfalla

EN: That's a quarter-million dollars gone, just to pull hoes
IT: Che è un quarto-milioni di dollari andati, solo per tirare le zappe

EN: (Chorus)
IT: (Coro)

EN: I'm a street nigga, dog
IT: Io sono un negro strada, cane

EN: I'm a street nigga, dog
IT: Io sono un negro strada, cane

EN: You a street nigga, just like me
IT: È un negro in strada, proprio come me

EN: I'm a street nigga, dog
IT: Io sono un negro strada, cane

EN: I'm a street nigga, dog
IT: Io sono un negro strada, cane

EN: No industry, I'm in these streets
IT: Nessuna industria, io sono in queste strade

EN: Im a street nigga, dog, hoes love my swag
IT: Im un negro strada, cane, zappe amore mio malloppo

EN: And the Jacob on my wrist, that's a drop-top Jag
IT: E il Jacob sul mio polso, che è un Jag goccia-top

EN: Bought a drop-top Vette, and a super-bad bitch
IT: Comprato una goccia-top Vette e una cagna super-cattiva

EN: "How much you think you worth?"
IT: "Quanto pensi vale la pena?"

EN: 'Bout 95 bricks
IT: ' Bout 95 mattoni

EN: Way back in '94, it was 95 cents
IT: Era nel lontano 94, 95 centesimi

EN: Now I'm 95 south, with an R&B bitch
IT: Ora sono 95 Sud, con una cagna R&B

EN: Every time I leave the house, bring at least ten grips
IT: Ogni volta che lascio la casa, portare almeno dieci prese

EN: Cause it's two or three stacks just to park my whips
IT: Causa è due o tre pile solo per parcheggiare le mie fruste

EN: Got a small amount of niggas, but a large amount of clips
IT: Ha ottenuto una piccola quantità di negri, ma un grandequantità di clip

EN: And a blue Bent' Coupe same color as the Crips
IT: E un blu Bent' Coupe lo stesso colore come i Crips

EN: Mean mug on my face, nigga, ain't nothin funny
IT: Tazza media sul mio viso, nigga, niente non è divertente

EN: 60 grand on the Jacob, nigga, time costs money
IT: 60 gran su Jacob, nigga, tempo costa denaro

EN: Got a quarter million plate, that's eighteen blocks
IT: Ha ottenuto un quarto di milione di piastra, che è di diciotto blocchi

EN: When the cops try to whip me, man, I ain't gon' stop
IT: Quando i poliziotti tenta di frustami, amico, io non è gon' fermare

EN: Im a real street nigga, dog, I ain't gon' lie
IT: Im una vera strada nigga, cane, io non è gon' mentire

EN: Bought a pound of Bubba Kush, just to get the clique high
IT: Comprato un chilo di Bubba Kush, solo per ottenere la cricca di alta

EN: (Chorus)
IT: (Coro)

EN: I'm a street nigga, dog, so I love my whip
IT: Io sono un negro strada, cane, così io amo la mia frusta

EN: Car-jack a street nigga, that's how niggas get killed
IT: Cric un negro di strada, che è come avere ucciso niggas

EN: Im a street nigga, dog, so I love my block
IT: Im un negro strada, cane, così mi piace il mio blocco

EN: Paid a junkie three grand just to wash my drop
IT: Pagato un drogato di tremila solo per lavare la mia goccia

EN: Street niggas love me, and I love street niggas
IT: Via negri mi amano, e io amo niggas strada

EN: Got an out of town trap, come twice a week, nigga
IT: Ottenuto un fuori della trappola di città, venuto due volte a settimana, nigga

EN: Im an East Atlanta vet, man, I ain't done yet
IT: Im un veterinario East Atlanta, uomo, non fatto ancora

EN: Bitches standin' in line just to wipe my sweat
IT: Puttane stronze in linea solo per pulire il mio sudore

EN: If you make a good count,then you under good check
IT: Se fai un buon conteggio, poi si sotto buon controllo

EN: Never beef with street niggas, dog, that's ya best bet
IT: Mai manzo con strada niggas, cane, che è ya migliore scommessa

EN: Street niggas make a college bitch's panties so wet
IT: Fare strada niggas che mutandine di una cagna di collegio così bagnati

EN: To a project bitch, I'm the best it's gon' get
IT: Per una cagna di progetto, io sono il migliore si tratta di gon' ottenere

EN: Street nigga of the year, dog, yeah, that's me
IT: Via Negro dell'anno, cane, sì, mi è

EN: Just to see my wrist twirl, man, it's eighteen G's
IT: Solo per vedere il mio polso volteggiare, uomo, è di diciotto G

EN: Gucci eatin' real good, dog, what about you?
IT: Gucci eatin ' vero bene, cane, che ne dici tu?

EN: Im a street nigga, dog, you a street nigga too?
IT: Im un negro strada, cane, è un negro via troppo?

EN: (Chorus)
IT: (Coro)