Artist: 
Search: 
Gucci Mane - Normal lyrics (French translation). | hit the mall spend 30 like the sh-t normal
, me and my broad nothing but gucci, louis, ferragamo
,...
04:10
video played 3,484 times
added 8 years ago
Reddit

Gucci Mane - Normal (French translation) lyrics

EN: hit the mall spend 30 like the sh-t normal
FR: a frappé le centre dépenser 30 comme le sh-t normale

EN: me and my broad nothing but gucci, louis, ferragamo
FR: moi et mon large, mais rien de Gucci, Louis, Ferragamo

EN: drop racks, get it back
FR: racks baisse, le récupérer

EN: call the sh-t karma
FR: appelez le karma sh-t

EN: f-ckin models when i want
FR: modèles f-ckin quand je veux

EN: all your hoes normal
FR: tous vos houes normale

EN: blunt kush
FR: contondant kush

EN: but the smoke is smellin really normal
FR: mais la fumée est vraiment normal smellin

EN: ask me if i wanna hit it
FR: me demander si je veux le frapper

EN: i don’t really waaaaanna
FR: Je n'ai pas vraiment waaaaanna

EN: pulled up, old school, paint willy wooooonka
FR: tiré vers le haut, la vieille école, de la peinture willy wooooonka

EN: guts all white, but the rims abnormal
FR: courage tout blanc, mais les jantes anormale

EN: backseat of my rolls in my silk pajamas
FR: banquette arrière de ma roule dans mon pyjama de soie

EN: hoppin out in house shoes like the sh-t normal
FR: hoppin en chaussures de maison comme le sh-t normale

EN: change my jewelery every day cars every summer
FR: changer mon bijoux tous les jours tous les étés voitures

EN: if yo bitch want my number
FR: si ta salope voulez mon numéro de

EN: chill, it’s really normal
FR: chill, c'est vraiment normal

EN: abnormal, nothing that i do is normal
FR: anormale, rien que je fais est normal

EN: ice game dumbed up, now it’s even dumber
FR: jeu de la glace jusqu'à dumbed, il est désormais encore plus bête

EN: you normal
FR: vous normal

EN: i’m so cold i need a thermal
FR: Je suis tellement froid que je besoin d'un thermique

EN: drumma boy track
FR: piste garçon Drumma

EN: drumma, this another comma
FR: Drumma, cette autre par des virgules

EN: it’s my summer
FR: c'est mon été

EN: she think her a-s is far from normal
FR: elle pense elle est aussi loin de la normale

EN: it’s no wonder her boyfriend keep her stupid number
FR: il n'est pas étonnant son copain garder son numéro à la con

EN: my summer, she think her a-s is far from normal
FR: mon été, elle pense que son est loin d'être normale

EN: no wonder her boyfriend get that stupid llama
FR: pas étonnant que son petit ami se llama stupide

EN: he pull up in a honda…
FR: il tirer vers le haut dans une honda ...

EN: that’s normal
FR: c'est normal

EN: i pull up in a zonda
FR: i tirer vers le haut dans une Zonda

EN: same color lasagna
FR: lasagne même couleur

EN: my goons’ll put you under…
FR: mon goons'll vous mettre sous ...

EN: confront us
FR: auxquels nous sommes confrontés

EN: got guns like super contra…
FR: canons eu comme contre super ...

EN: stay armored
FR: séjour blindés

EN: you bought your girl some *ahh ahh*…
FR: vous avez acheté votre fille quelques * * ahh ahh ...

EN: don’t want ‘em
FR: ne veulent pas 'em

EN: my girl got on piranhas
FR: ma fille a obtenu sur les piranhas

EN: that’s abnormal
FR: c'est anormal

EN: my bracelet cost a hunda
FR: mon bracelet coûte Hunda

EN: that’s abnormal
FR: c'est anormal

EN: we’ll rob you where i come from…
FR: nous allons vous priver d'où je viens ...

EN: that’s a promise
FR: c'est une promesse

EN: she’s a snake charmer…
FR: elle est un charmeur de serpent ...

EN: anaconda
FR: anaconda

EN: real man eat her
FR: l'homme réel manger son

EN: like jeffrey dahlmer
FR: comme dahlmer jeffrey

EN: i can’t stand people mad cuz
FR: Je ne supporte pas les gens cuz folle

EN: their lives are normal
FR: leur vie est normale

EN: i got long money, bitch
FR: i reçu de l'argent à long, salope

EN: put it on my momma
FR: le mettre sur ma maman

EN: abnormal, nothing that i do is normal
FR: anormale, rien que je fais est normal

EN: ice game dumb dumb, now it’s even dumber
FR: jeu sur glace muet muet, il est désormais encore plus bête

EN: you normal
FR: vous normal

EN: i’m so cold i need a thermal
FR: Je suis tellement froid que je besoin d'un thermique

EN: drumma boy track
FR: piste garçon Drumma

EN: drumma, this another comma
FR: Drumma, cette autre par des virgules

EN: it’s my summer
FR: c'est mon été

EN: she think her a-s is far from normal
FR: elle pense elle est aussi loin de la normale

EN: it’s no wonder her boyfriend keep a stupid number
FR: il n'est pas étonnant son petit ami conserver un numéro à la con

EN: my summer, she think her a-s is far from normal
FR: mon été, elle pense que son est loin d'être normale

EN: no wonder her boyfriend get that stupid llama
FR: pas étonnant que son petit ami se llama stupide

EN: bad bitches be stuntin me
FR: chiennes mauvaise être me stuntin

EN: they all wanna f-ck, they warnin me
FR: ils veulent tous f-ck, ils m'ont warnin

EN: so i told her to kiss her homegirl
FR: donc je lui ai dit de lui baiser la homegirl

EN: she said “i don’t do that normally”
FR: elle a dit'je ne fais pas que normalement"

EN: sh-t i don’t do sh-t the normal way
FR: i sh-t ne font pas sh-t de la manière habituelle

EN: gotta f-ck with me the enormous way
FR: dois f-ck avec moi le chemin d'énormes

EN: back in the day, humongous yay
FR: retour dans la journée, yay humongous

EN: i don’t do that front sh-t normally
FR: Je ne fais pas ce front sh-t normalement

EN: me and flocka rockin iced out ornaments
FR: moi et Flocka rockin ornements sur glace

EN: make a hit then start performin it
FR: faire un hit, puis commencer à améliorer à ce

EN: got a club funked out like parliament
FR: obtenu un club comme le Parlement à funked

EN: brick squad we ain’t with all the normal sh-t
FR: équipe de brique nous ne sommes pas avec tous les sh-t normale

EN: she a dime piece, but you a normal bitch
FR: elle un morceau sou, mais vous une chienne normale

EN: real ???? max girl can’t work the stick
FR: réelle???? max fille ne peut pas travailler le bâton

EN: won’t touch the girl, nor hit the girl
FR: ne touche pas la jeune fille, ni frappé la jeune fille

EN: she’s just a normal a-s chick in a normal world
FR: elle est juste une normale de poulet dans un monde normal

EN: it’s gucci baby, you a gucci girl
FR: c'est bébé gucci, tu une fille gucci

EN: get a one way ticket to gucci’s world
FR: obtenir un billet aller simple pour le monde de Gucci

EN: where night time it even gets warmer baby
FR: où la nuit le temps il devient encore plus chaud bébé

EN: don’t f-ck with him, he too normal baby
FR: ne f-ck avec lui, il bébé trop normal

EN: it’s gucci baby, you a gucci lady
FR: c'est bébé gucci, vous une femme Gucci

EN: pull my dick out make you say “gucci’s crazy”
FR: tirer ma bite à vous faire dire'gucci fou"

EN: night time it even gets warmer baby
FR: la nuit il devient encore plus chaud bébé

EN: don’t f-ck with him, he too normal baby
FR: ne f-ck avec lui, il bébé trop normal