Artist: 
Search: 
Gucci Mane - Mr. Zone 6 lyrics (French translation). | Remember the good old 1980s?
, When things were so uncomplicated?
, I wish I could go back there...
03:19
video played 2,180 times
added 8 years ago
Reddit

Gucci Mane - Mr. Zone 6 (French translation) lyrics

EN: Remember the good old 1980s?
FR: N'oubliez pas les bonnes vieilles années 80 ?

EN: When things were so uncomplicated?
FR: Où les choses étaient si simples ?

EN: I wish I could go back there again
FR: Je souhaite que je pourrais y retourner

EN: And everything could be the same.
FR: Et tout ce que puisse être les mêmes.

EN: I've got a ticket to the moon
FR: J'ai un billet pour la lune

EN: I'll be leaving here any day soon
FR: Je pars ici n'importe quel jour bientôt

EN: Yeah, I've got a ticket to the moon
FR: Oui, j'ai un billet pour la lune

EN: But I'd rather see the sunrise in your eyes.
FR: Mais je préfère voir le lever du soleil dans vos yeux.

EN: Got a ticket to the moon
FR: Obtenu un billet pour la lune

EN: I'll be rising high above the earth so soon
FR: Je vais s'élever haut au-dessus de la terre si peu de temps

EN: And the tears I cry might turn into the rain
FR: Et les larmes que je pleure pourraient se transformer en la pluie

EN: That gently falls upon your window
FR: Qui tombe doucement sur votre fenêtre

EN: You'll never know.
FR: Vous ne saurez jamais.

EN: CHORUS:
FR: CHŒUR :

EN: Ticket to the moon (ticket to the moon)
FR: Billet pour la lune (ticket pour la lune)

EN: Ticket to the moon (ticket to the moon)
FR: Billet pour la lune (ticket pour la lune)

EN: Ticket to the moon (ticket to the moon).
FR: Billet pour la lune (ticket pour la lune).

EN: Fly, fly through a troubled sky
FR: Vole, vole à travers un ciel troublé

EN: Up to a new world shining bright, oh, oh.
FR: Jusqu'à un nouveau monde brille, oh, oh.

EN: Flying high above
FR: Haut vol

EN: Soaring madly through the mysteries that come
FR: Volant follement dans les mystères qui viennent

EN: Wondering sadly if the ways that led me here
FR: Je me demandais malheureusement si les moyens qui m'a amené ici

EN: Could turn around and I would see you there
FR: Pourrait tourner autour et je voudrais vous y voir

EN: Standing there (and I would see you there, waiting...)
FR: Là (et je verrais que fais-tu là, attente...)

EN: Ticket to the moon
FR: Billet pour la lune

EN: Flight leaves here today from Satellite Two
FR: Vol part ici aujourd'hui de deux satellites

EN: As the minutes go by, what should I do?
FR: Mesure que les minutes s'écoulent, que dois-je faire ?

EN: I paid the fare, what more can I say?
FR: J'ai payé le tarif, ce qu'on peut dire ?

EN: It's just one way (only one way)...
FR: C'est juste un moyen (aller seulement)...

EN: REPEAT CHORUS:
FR: RÉPÉTER LE REFRAIN :