Artist: 
Search: 
Gucci Mane - Man Of The Year lyrics (Italian translation). | [Chorus:]
, Hood dreams I got all year
, Feeling like the new king of the throne here
, Got enough...
01:48
video played 1,621 times
added 8 years ago
Reddit

Gucci Mane - Man Of The Year (Italian translation) lyrics

EN: [Chorus:]
IT: [Chorus:]

EN: Hood dreams I got all year
IT: Hood sogni ho ottenuto tutto l'anno

EN: Feeling like the new king of the throne here
IT: Sentirsi come il nuovo re del trono qui

EN: Got enough chains on for every hoe in here
IT: Got catene abbastanza per ogni zappa qui

EN: Lets give a hand for Gucci Mane man of the year
IT: Consente di dare una mano per l'uomo Gucci Mane dell'anno

EN: Man of the year
IT: L'uomo dell'anno

EN: Man of the year
IT: L'uomo dell'anno

EN: Lets give a hand for Gucci Mane man of the year
IT: Consente di dare una mano per l'uomo Gucci Mane dell'anno

EN: Man of the year
IT: L'uomo dell'anno

EN: Man man of the year
IT: uomo uomo dell'anno

EN: Lets give a hand for Gucci Mane man of the year
IT: Consente di dare una mano per l'uomo Gucci Mane dell'anno

EN: I'm Gucci Mane what you mean money ain't a thing to me
IT: Sono Gucci Mane cosa intende il denaro non è una cosa a me

EN: Pull up in that new saline
IT: Tirare in quella fisiologica nuovo

EN: Smoking green my lifes a dream
IT: Fumo verde la mia morte di un sogno

EN: My goons with me get a room with me
IT: Il mio gorilla con me, avere una stanza con me

EN: These niggas cant stand in a room with me
IT: Questi negri cant stand in una stanza con me

EN: So many car its confusing me
IT: Così molte auto, mi sta confondendo

EN: Cant keep a girl girls keep choosing me
IT: Cant tenere una ragazza ragazze tenermi la scelta

EN: I dun OD on jewelry
IT: Io dun OD su gioielli

EN: Fuck low key I'm a OG
IT: Io chiave Fuck basso sono un OG

EN: So I stand out
IT: Così ho risaltare

EN: Like a black man in a white house I'm too street
IT: Come un uomo nero in una casa bianca sono troppo strada

EN: With my shirt off
IT: Con la mia maglietta

EN: Like a white man get a sun tan on South Beach
IT: Come un uomo bianco prendere il sole a South Beach

EN: Cant out me
IT: Cant fuori di me

EN: No doubt we the kings of the jungle of concrete
IT: Nessun dubbio che il re della giungla di cemento

EN: And to sell a million of it in 1 week
IT: E per vendere un milione di esso in 1 settimana

EN: Still keep the AK on the front seat
IT: Ancora mantenere l'AK sul sedile anteriore

EN: I'm cocky don't knock me
IT: Sono presuntuoso, non mi bussare

EN: I need brakes so you hatas cant stop me
IT: Ho bisogno di freni in modo da hatás Cant Stop Me

EN: [Chorus:]
IT: [Chorus:]

EN: Hood dreams I got all year
IT: Hood sogni ho ottenuto tutto l'anno

EN: Feeling like the new king of the throne here
IT: Sentirsi come il nuovo re del trono qui

EN: Got enough chains on for every hoe in here
IT: Got catene abbastanza per ogni zappa qui

EN: Lets give a hand for Gucci Mane man of the year
IT: Consente di dare una mano per l'uomo Gucci Mane dell'anno

EN: Man of the year
IT: L'uomo dell'anno

EN: Man man of the year
IT: uomo uomo dell'anno

EN: Lets give a hand for Gucci Mane man of the year
IT: Consente di dare una mano per l'uomo Gucci Mane dell'anno

EN: Man of the year
IT: L'uomo dell'anno

EN: Man man of the year
IT: uomo uomo dell'anno

EN: Lets give a hand for Gucci Mane man of the year
IT: Consente di dare una mano per l'uomo Gucci Mane dell'anno

EN: I'm kill in it dialysis
IT: Sono uccidere in esso dialisi

EN: Keep a shooter close by for incident
IT: Tenere un tiratore da vicino per incidente

EN: No coincidence
IT: Non a caso

EN: If you get your head knocked off instantly
IT: Se si ottiene la testa buttato giù subito

EN: Its eminent
IT: La sua eminente

EN: I do it like I invented it
IT: Io lo faccio come se avessi inventato

EN: You idiot
IT: Idiota

EN: Illiterate
IT: Analfabeta

EN: Illegitimate
IT: Illegittimo

EN: I'm sick man ain't no benefits
IT: Sono malato non è alcun beneficio

EN: I started it cant finish dis
IT: Ho iniziato dis finitura cant

EN: I cashed it out you rented it
IT: L'ho incassati lo affittato

EN: I swagged it out then passed it out
IT: L'ho swagged fuori poi passato fuori

EN: You cuffed it all you stingy bitch
IT: Lo ammanettato tutti voi cagna avaro

EN: With some dusty jeans on and dingy kicks
IT: Con un paio di jeans polverosa e calcia sporco

EN: Talking cash shit ain't making sense
IT: merda in contanti Parlare non è dare un senso

EN: Cause ya ??
IT: Causa ya?

EN: Ain't making moves
IT: È non fare mosse

EN: Wanna put on on and cant fit the shoes
IT: Vuoi mettere su e sopraelevazione in forma le scarpe

EN: I'm too much my future price is too much
IT: Io sono troppo il mio futuro prezzo è troppo

EN: I done blowed up
IT: Ho fatto soffiato su

EN: Every time that I roll up
IT: Ogni volta che vado in giro su

EN: Them hoes be like HOLD Uuuup
IT: zappe Them essere come HOLD Uuuup

EN: [Chorus:]
IT: [Chorus:]

EN: Hood dreams I got all year
IT: Hood sogni ho ottenuto tutto l'anno

EN: Feeling like the new king of the throne here
IT: Sentirsi come il nuovo re del trono qui

EN: Got enough chains on for every hoe in here
IT: Got catene abbastanza per ogni zappa qui

EN: Lets give a hand for Gucci Mane man of the year
IT: Consente di dare una mano per l'uomo Gucci Mane dell'anno

EN: Man of the year
IT: L'uomo dell'anno

EN: Man man of the year
IT: uomo uomo dell'anno

EN: Lets give a hand for Gucci Mane man of the year
IT: Consente di dare una mano per l'uomo Gucci Mane dell'anno

EN: Man of the year
IT: L'uomo dell'anno

EN: Man man of the year
IT: uomo uomo dell'anno

EN: Lets give a hand for Gucci Mane man of the year
IT: Consente di dare una mano per l'uomo Gucci Mane dell'anno