Artist: 
Search: 
Gucci Mane - Gangs (feat. Oj Da Juiceman & Kourtney Money) (The Hood Classics Mixtape) lyrics (Italian translation). | [Intro:]
, Gangs
, GEAH, GEAH, GEAH, GEAH
, 
, [Chorus:]
, Gangs, let's start a gang
, E'rybody say...
04:13
Reddit

Gucci Mane - Gangs (feat. Oj Da Juiceman & Kourtney Money) (The Hood Classics Mixtape) (Italian translation) lyrics

EN: [Intro:]
IT: [Intro:]

EN: Gangs
IT: Bande

EN: GEAH, GEAH, GEAH, GEAH
IT: GEAH GEAH, GEAH, GEAH

EN: [Chorus:]
IT: [Chorus:]

EN: Gangs, let's start a gang
IT: Bande, facciamo inizia una banda

EN: E'rybody say they wanna join the gang
IT: E'rybody dicono di voler aderire la banda

EN: These thangs, let's start again
IT: Questi thangs, ricominciamo

EN: E'rybody say they wanna join the gang
IT: E'rybody dicono di voler aderire la banda

EN: So Icey boy, that's the thang
IT: Quindi ragazzo Icey, che è il thang

EN: E'rybody say they wanna join the gang
IT: E'rybody dicono di voler aderire la banda

EN: This gang - wanna join the gang
IT: Questa gang - gang di entrare a far

EN: So Ice boy nigga that's the thang
IT: Così ghiaccio ragazzo negro che è il thang

EN: This gang
IT: Questa banda

EN: [Gucci Mane:]
IT: [Gucci Mane:]

EN: 'Fore you join the gang gotta change your name (yeahhh)
IT: ' Fore te join la banda devi modificare il tuo nome (sì)

EN: Sound is So Icey, change your slang
IT: Suono è così Icey, cambiare il vostro slang

EN: Hot boys, hot girls, blaze ya [?]
IT: Caldo ragazzi, ragazze calde, fiammata ya [?]

EN: Crip greens rice, law enforcement treys
IT: Crip verdi riso, treys di applicazione della legge

EN: Simple plain shorty I'll bang ya brain (POW~!)
IT: Il cervello semplice shorty pianura io sarò bang ya (POW ~!)

EN: Don't get it twisted shorty I'll cock and aim
IT: Non ottengono shorty it twisted io cazzo e mirano

EN: Gucci got guns with beams and thangs (huh)
IT: Gucci ha pistole con travi e thangs (eh)

EN: The runners got stupid had dreams of thangs (yeahhh)
IT: I corridori ottenuto Stupidi avuto sogni di thangs (sì)

EN: Black Chuck Taylors with the screens and thangs
IT: Nero Chuck Taylors con schermi e thangs

EN: Cause everybody say they wanna join the gang
IT: Causano tutti dicono che vogliono unire la banda

EN: Black Chuck Taylors, red shoestrings and thangs
IT: Nero Chuck Taylors, shoestrings rosso e thangs

EN: Cause e'rybody say they wanna join my gang
IT: Causa e'rybody dicono di voler unire la mia banda

EN: It's Gucci
IT: È Gucci

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: [Biz:]
IT: [Biz:]

EN: Shouts out to the red and the blue gangs
IT: Grida fuori il rosso e le bande blue

EN: And them boys with the black flags gettin money mane
IT: E ragazzi con le bandiere nere ottenere criniera soldi

EN: I get that pepperjack cheese, boy that's hot money
IT: Ottengo quel pepperjack formaggio, ragazzo che è calda soldi

EN: Kinda similar to what you boys call block money (yessir)
IT: Un pò simile a quello che voi ragazzi chiamate blocco soldi (Sissignore)

EN: It's kinda funny, cause the money come in blocks son
IT: È alquanto divertente, causa i soldi sono disponibili in blocchi figlio

EN: I got a Forrest Gump trap house - it stay runnin
IT: Ho una casa trappola di Forrest Gump - esso rimanere runnin

EN: Say e'rybody wanna join the So Icey fam
IT: Dire e'rybody Vuoi aderire così Icey fam

EN: Well get your money right Miller (why?) Cause we goin ham
IT: Get ben destra soldi Miller (perché?) Causare noi goin prosciutto

EN: Throwed off cause the gang I rep that e'ryday
IT: Gettò fuori causa ilI Gang rep che e'ryday

EN: We get it with the So Icey boy, the long way
IT: Facciamo le cose con il ragazzo così Icey, la lunga strada

EN: Ben Frank's my right hand man, but I need him mo' and mo'
IT: Ben Frank s mio uomo di mano destra, ma ho bisogno di lui mo' e mo'

EN: So add in nine others butter now I got a Grand Hustle
IT: Aggiungere quindi in nove altri burro ora ho ottenuto un Grand Hustle

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: [Gucci Mane:]
IT: [Gucci Mane:]

EN: Nigga it's a gang thang, gang plan, gang bang
IT: Negro è una banda thang, piano di banda, gang bang

EN: Here to give it Sunday, every day is gang day
IT: Qui per dargli domenica, ogni giorno è giorno di banda

EN: Red rag, blue rag, black rag, green
IT: Rag rag, nero panno rosso, blu, verde

EN: Don't put it on your body 'less you know what that mean
IT: Non metterlo sul tuo corpo ' meno sai cosa dire

EN: The team tote infrared beams, knahmean?
IT: Il team tote fasci infrarossi, knahmean?

EN: We'll bust you bullets goin in your spleen, knahmean?
IT: Noi ti arrestiamo proiettili goin in vostra milza, knahmean?

EN: Baby feelin good cause she on the dream team
IT: Bambino feelin buona causa ha sul dream team

EN: Cause every bad bitch wanna join a real gang (YEAHHH)
IT: Causare ogni brutta cagna Vuoi aderire una banda reale (YEAHHH)

EN: His lady feelin good, cause she got a real lame
IT: Sua signora feelin buona, causa ha ottenuto un vero zoppo

EN: Cause one track mind never made the out train
IT: Mente pista causa uno non ha mai fatto il treno fuori

EN: Baby's feelin good cause she on the dream team
IT: Lei bambino feelin buona causa sul dream team

EN: Cause every bad bitch wanna join a real gang
IT: Causare ogni brutta cagna Vuoi aderire una banda reale

EN: His lady feelin good, cause she got a real lame
IT: Sua signora feelin buona, causa ha ottenuto un vero zoppo

EN: Cause one track minds never make the out train
IT: Causa una traccia menti non fanno mai il treno fuori

EN: GANGS
IT: BANDE