Artist: 
Search: 
Gucci Mane - Gangs (feat. Oj Da Juiceman & Kourtney Money) (The Hood Classics Mixtape) lyrics (French translation). | [Intro:]
, Gangs
, GEAH, GEAH, GEAH, GEAH
, 
, [Chorus:]
, Gangs, let's start a gang
, E'rybody say...
04:13
Reddit

Gucci Mane - Gangs (feat. Oj Da Juiceman & Kourtney Money) (The Hood Classics Mixtape) (French translation) lyrics

EN: [Intro:]
FR: [Intro:]

EN: Gangs
FR: Gangs

EN: GEAH, GEAH, GEAH, GEAH
FR: JUSTIN, JUSTIN, JUSTIN, JUSTIN

EN: [Chorus:]
FR: [Chorus:]

EN: Gangs, let's start a gang
FR: Gangs, nous allons commencer un gang

EN: E'rybody say they wanna join the gang
FR: E'rybody disent qu'ils veulent rejoindre le gang

EN: These thangs, let's start again
FR: Ces thangs, nous allons recommencer

EN: E'rybody say they wanna join the gang
FR: E'rybody disent qu'ils veulent rejoindre le gang

EN: So Icey boy, that's the thang
FR: Icey garçon, c'est le thang

EN: E'rybody say they wanna join the gang
FR: E'rybody disent qu'ils veulent rejoindre le gang

EN: This gang - wanna join the gang
FR: Ce gang - envie de rejoindre le gang

EN: So Ice boy nigga that's the thang
FR: Si glace nigga garçon qui est le thang

EN: This gang
FR: Ce gang

EN: [Gucci Mane:]
FR: [Gucci Mane:]

EN: 'Fore you join the gang gotta change your name (yeahhh)
FR: "Pour vous rejoindre le gang je dois changer de nom (oui)

EN: Sound is So Icey, change your slang
FR: Le son est So Icey, changer votre argot

EN: Hot boys, hot girls, blaze ya [?]
FR: Hot boys, filles chaudes, blaze ya [?]

EN: Crip greens rice, law enforcement treys
FR: Crip verts riz, treys d'application de la Loi

EN: Simple plain shorty I'll bang ya brain (POW~!)
FR: Shorty simple simple, je vais ya bang brain (POW ~!)

EN: Don't get it twisted shorty I'll cock and aim
FR: N'obtenez shorty it twisted je vais armer et visent

EN: Gucci got guns with beams and thangs (huh)
FR: Gucci a obtenu des canons avec des poutres et des thangs (hein)

EN: The runners got stupid had dreams of thangs (yeahhh)
FR: Les coureurs a obtenu stupides rêvait de thangs (oui)

EN: Black Chuck Taylors with the screens and thangs
FR: Noir Chuck Taylors avec les écrans et thangs

EN: Cause everybody say they wanna join the gang
FR: Entraîner tout le monde disent qu'ils veulent rejoindre le gang

EN: Black Chuck Taylors, red shoestrings and thangs
FR: Noir Chuck Taylors, shoestrings rouges et thangs

EN: Cause e'rybody say they wanna join my gang
FR: Cause e'rybody disent qu'ils veulent se joindre à ma gang

EN: It's Gucci
FR: C'est Gucci

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: [Biz:]
FR: [Biz:]

EN: Shouts out to the red and the blue gangs
FR: Cris sur le rouge et les bandes bleues

EN: And them boys with the black flags gettin money mane
FR: Et les garçons avec les drapeaux noirs se crinière d'argent

EN: I get that pepperjack cheese, boy that's hot money
FR: Je reçois cette crostini fromage, garçon c'est les capitaux flottants

EN: Kinda similar to what you boys call block money (yessir)
FR: Un peu semblable à ce que vous les garçons appelez le bloc argent (Oui Monsieur)

EN: It's kinda funny, cause the money come in blocks son
FR: C'est un peu drôle, la cause provient de l'argent en bloque les fils

EN: I got a Forrest Gump trap house - it stay runnin
FR: J'ai eu une maison de piège de Forrest Gump - il rester runnin

EN: Say e'rybody wanna join the So Icey fam
FR: Dire e'rybody souhaitez rejoindre la fam So Icey

EN: Well get your money right Miller (why?) Cause we goin ham
FR: Bien obtenir votre argent droit Miller (pourquoi?) Causer nous goin jambon

EN: Throwed off cause the gang I rep that e'ryday
FR: Throwed hors de cause legang je rep que e'ryday

EN: We get it with the So Icey boy, the long way
FR: Nous l'obtenons avec le garçon So Icey, le long du chemin

EN: Ben Frank's my right hand man, but I need him mo' and mo'
FR: Ben Frank est mon homme de main droite, mais j'ai besoin de lui mo' et mo'

EN: So add in nine others butter now I got a Grand Hustle
FR: Donc ajouter dans neuf autres beurre maintenant j'ai eu un Grand Hustle

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: [Gucci Mane:]
FR: [Gucci Mane:]

EN: Nigga it's a gang thang, gang plan, gang bang
FR: Nigga c'est un gang thang, plan de gang, gang bang

EN: Here to give it Sunday, every day is gang day
FR: Pour lui donner dimanche, tous les jours voici gang journée

EN: Red rag, blue rag, black rag, green
FR: Chiffon chiffon, noir de chiffon rouge, bleu, vert

EN: Don't put it on your body 'less you know what that mean
FR: Ne le mettez pas sur votre corps "moins vous savez ce que cela signifie

EN: The team tote infrared beams, knahmean?
FR: L'équipe fourre-tout des rayons infrarouges, knahmean ?

EN: We'll bust you bullets goin in your spleen, knahmean?
FR: Nous allons vous le buste balles goin dans votre rate, knahmean ?

EN: Baby feelin good cause she on the dream team
FR: Bébé feelin bon elle causer sur la dream team

EN: Cause every bad bitch wanna join a real gang (YEAHHH)
FR: Provoquer chaque mauvaise chienne veux joindre un véritable gang (YEAHHH)

EN: His lady feelin good, cause she got a real lame
FR: Sa Dame feelin good, la cause, elle a obtenu un véritable boiteux

EN: Cause one track mind never made the out train
FR: Esprit de cause une piste n'a jamais fait le train out

EN: Baby's feelin good cause she on the dream team
FR: Bébé feelin bon elle causer sur la dream team

EN: Cause every bad bitch wanna join a real gang
FR: Provoquer chaque mauvaise chienne veux joindre un véritable gang

EN: His lady feelin good, cause she got a real lame
FR: Sa Dame feelin good, la cause, elle a obtenu un véritable boiteux

EN: Cause one track minds never make the out train
FR: Cause une piste esprits jamais faire le train out

EN: GANGS
FR: GANGS