Artist: 
Search: 
Gucci Mane - Birds Of A Feather (feat. Rocko) (The Hood Classics Mixtape) lyrics (Portuguese translation). | Two times, it's gucci, Two times
, Zugi Zugi
, Burr burr burr burr, burr burr burr burr, YEAAA
, 
,...
02:58
Reddit

Gucci Mane - Birds Of A Feather (feat. Rocko) (The Hood Classics Mixtape) (Portuguese translation) lyrics

EN: Two times, it's gucci, Two times
PT: Duas vezes, ele é gucci, duas vezes

EN: Zugi Zugi
PT: Zugi Zugi

EN: Burr burr burr burr, burr burr burr burr, YEAAA
PT: Burr de burr burr Burr, burr de burr burr burr, YEAAA

EN: It's two times gucci
PT: É duas vezes gucci

EN: And I don't give excuses
PT: E eu não dou desculpas

EN: I use to drive a hooptie, but now my life a movie
PT: Eu uso para conduzir um hooptie, mas agora minha vida um filme

EN: A genius like Confucius, but please do not confuse me
PT: Um gênio como Confucius, mas por favor não me confunda

EN: Don't think cuz I do music, I won't pull up with Uzi
PT: Não acho que a cuz eu faço música, eu não vai levantar com Uzi

EN: They want me just like Tookie, But Gucci Mane survive
PT: Eles querem que eu apenas como sobreviver Tookie, mas Gucci Mane

EN: Don't ask me nuthin stupid, they bury me alive
PT: Não me pergunte nuthin estúpido, que eles enterram-me vivo

EN: Right now I'm on that new shit, my struggle I embrace it
PT: Agora estou com essa merda de nova, minha luta eu abraçá-la

EN: Forever live in diamonds, like ancient kings in Asia
PT: Viver para sempre em diamantes, como antigos reis na Ásia

EN: Big ballin is my major, I still got my lil trap house
PT: Ballin grande é minha especialização, eu ainda tenho minha casa de armadilha de lil

EN: A condo flip a Florida, I'm ballin on you stakehouse
PT: Um flip condo um Florida, estou ballin em você stakehouse

EN: I'm in and out the trap house, but this ain't what you wanted
PT: Estou em e fora da casa de armadilha, mas isto não é o que você queria

EN: I put my shooters on ya, you think your house was haunted, Fool
PT: Eu coloquei meus atiradores no ya, você acha que sua casa foi assombrada, bobo

EN: Pounds in the bathtub, keys on the dresser
PT: Libras na banheira, chaves sobre a cômoda

EN: My money in a great place that I can never tell ya
PT: Meu dinheiro em um ótimo lugar que eu nunca posso dizer ya

EN: A cinderella story call me Cinder-fella
PT: A cinderella story me chamar Cinder-fella

EN: I make it rain so much the strippers gotta bring umbrellas
PT: Gostaria de deixar chover tanto os espadeladores tem que trazer guarda-chuvas

EN: I double spike the punch, Skip breakfast and lunch
PT: Eu dobro spike o soco, pequeno-almoço Skip e almoço

EN: I sell a thang, and whip a plain, and eat some captain crunch
PT: Eu vender um thang e chicote uma planície e comer algumas capitão crunch

EN: I smoke a blunt then go to brunch, and babe I don't do dutch
PT: Eu fumo um blunt então ir para brunch e babe eu não faço holandês

EN: I let ha order what she wants, order what you must, it's Gucci
PT: Eu deixei ha ordem o que ela quer, encomendar o que você tem, é Gucci

EN: A they don't think I would be back I told them wait and watch
PT: A eles não acho que eu iria ser volta disse-lhes esperar e ver

EN: All you waiting watching kick back and factor this
PT: Tudo o que você espera ver chute de volta e fator isso

EN: O maker ain't no coming after this
PT: O fabricante não é nenhuma vinda após esta

EN: We the realist niggas coming from Atlanta streets
PT: Nós os niggas realista provenientes de ruas de Atlanta

EN: Yall thought Atlanta rap was all novelty, Where you was at?
PT: Yallpensamento rap de Atlanta foi toda novidade, onde você estava?

EN: I was sit N trenches trying to escape the poverty
PT: Eu era sentar n trincheiras tentando escapar da pobreza

EN: Probably out sellin sacs, Or what?
PT: Provavelmente fora sellin sacos, ou o que?

EN: Or probably trying figure out where the fk you and your sacs... AT
PT: Ou provavelmente tentando figurar para fora onde o fk você e seu saco... AT

EN: And way before I was sellin sacs, What?
PT: E forma antes eu era sellin sacos, o que?

EN: 5th avenue, what were you doing?
PT: 5ª Avenida, o que você estava fazendo?

EN: I was on the avenue pitching quarters, taking orders
PT: Eu estava na Avenida lançando trimestres, tendo ordens

EN: But now nigga the consumer, I'm a Zone 4 nigga I hit the yams up in my pum's
PT: Mas agora nigga o consumidor, eu sou um nigga zona 4 que eu bater o inhame no meu pum

EN: These nigga grew up with a silver spoon, I had to dust the vault
PT: Estes nigga cresceu com uma colher de prata, eu tive que o Cofre de poeira

EN: Had to learn to wiggle up had to get it up
PT: Tive que aprender a mexer até tinha para obtê-lo

EN: Nigga playing cards in the hood, but I ain't playing
PT: Nigga jogando cartas capa, mas não está jogando

EN: Hell I'll throw in ya hands if I had yall hands
PT: Inferno, que eu vou jogar no ya mãos se eu tivesse mãos yall

EN: Got niggas that will cut off their hands just to have my hands
PT: Tenho niggas que vai cortar fora suas mãos apenas para ter minhas mãos

EN: I'm that nigga now, look at you, you doop dealin
PT: Agora estou nesse nigga, olhar para você, você doop dealin

EN: 100 percent legitimate yea, I'm doop dealing
PT: 100 por cento legítima Sim, eu sou doop lidar

EN: My name O weight, I carry my own weight
PT: Peso o meu nome, eu carrego meu próprio peso