Artist: 
Search: 
Groove Coverage - 7 Years & 50 Days lyrics (French translation). | Seven years and fifty days
, The time is passing by
, Nothing in this world could be
, As nice as...
03:36
video played 695 times
added 7 years ago
by orynwe
Reddit

Groove Coverage - 7 Years & 50 Days (French translation) lyrics

EN: Seven years and fifty days
FR: Sept ans et cinquante jours

EN: The time is passing by
FR: Le temps passe

EN: Nothing in this world could be
FR: Rien dans ce monde n'est

EN: As nice as you and I
FR: Aussi beau que toi et moi

EN: Bridge:
FR: Pont :

EN: And how could we break up like this
FR: Et comment pourrions nous briser comme ceci

EN: And how could we be wrong
FR: Et comment pourrions-nous être mauvais

EN: So many years, so many days
FR: Tant d'années, tant de jours

EN: And I still sing my song
FR: Et j'ai toujours chanter ma chanson

EN: Chorus:
FR: Chœur :

EN: Now I run to you
FR: Maintenant je lance à vous

EN: Like I always do
FR: Comme je le fais toujours

EN: When I close my eyes
FR: Quand je ferme les yeux

EN: I think of you
FR: Je pense à toi

EN: Such a lonely girl
FR: Une fille solitaire

EN: Such a lonely world
FR: Un tel monde solitaire

EN: When I close my eyes
FR: Quand je ferme les yeux, je rêve

EN: I dream
FR:

EN: I'll return to you
FR: Comme je le fais toujours

EN: Like I always do
FR: Quand je ferme les yeux

EN: When I close my eyes
FR: Je pense à toi

EN: I think of you
FR: Une fille solitaire

EN: Such a lonely girl
FR: Un tel monde solitaire

EN: Such a lonely world
FR: Quand je ferme les yeux, je rêve de toi

EN: When I close my eyes
FR:

EN: I dream of you
FR: Sept ans et cinquante jours

EN: Seven years and fifty days
FR: Une autre fille, que j'avais l'habitude d'être

EN: Now just look at me
FR: Alors, que voyez-vous

EN: Another girl I used to be
FR:

EN: So then what do you see
FR: Pont :

EN: Bridge:
FR: Et comment pourrions-nous être mauvais

EN: And how could we break up like this
FR: Tant d'années, tant de jours

EN: And how could we be wrong
FR: Et j'ai toujours chanter ma chanson

EN: So many years, so many days
FR:

EN: And I still sing my song
FR: Chœur :

EN: Chorus:
FR: Comme je le fais toujours

EN: Now I run to you
FR: Quand je ferme les yeux

EN: Like I always do
FR: Je pense à toi

EN: When I close my eyes
FR: Une fille solitaire

EN: I think of you
FR: Un tel monde solitaire

EN: Such a lonely girl
FR: Quand je ferme les yeux, je rêve

EN: Such a lonely world
FR:

EN: When I close my eyes
FR: Je vais revenir à vous

EN: I dream
FR: Comme je le fais toujours

EN: I'll return to you
FR: Je pense à toi

EN: Like I always do
FR: Une fille solitaire

EN: When I close my eyes
FR: Un tel monde solitaire

EN: I think of you
FR: Quand je ferme les yeux, je rêve de toi

EN: Such a lonely girl
FR:

EN: Such a lonely world
FR:

EN: When I close my eyes
FR:

EN: I dream of you
FR: