Artist: 
Search: 
Groove Armada - Song 4 Mutya (feat. Mutya Buena) lyrics (Italian translation). | (Outta control)
, 
, You're gone, now, I feel fine
, 17 months, yeah I feel fine
, What about you? I...
03:34
video played 694 times
added 8 years ago
Reddit

Groove Armada - Song 4 Mutya (feat. Mutya Buena) (Italian translation) lyrics

EN: (Outta control)
IT: (Outta control)

EN: You're gone, now, I feel fine
IT: Te ne sei andato, ora, mi sento bene

EN: 17 months, yeah I feel fine
IT: 17 mesi, sì mi sento bene

EN: What about you? I betcha been cryin'
IT: E tu? Io betcha stato Cryin '

EN: I bet ya been goin around town lyin'
IT: Scommetto che ya stato goin intorno gemendo di città '

EN: I'm drivin' fast, I feel so fine
IT: Sto Drivin ' veloce, mi sento così bene

EN: I got Prince singin' "Hot Thing" to me
IT: Ho ottenuto il principe Singin ' "Cosa calda" mi

EN: I know every line
IT: So che ogni linea

EN: So I pulled up to the red light, sittin' here in my car
IT: Così ho tirato a luce rossa, qui seduto nella mia macchina

EN: I look up to my right, and there you are
IT: Alzo lo sguardo alla mia destra, e ci sei

EN: Sat there with some new girl, what is this?
IT: Seduto lì con qualche nuova ragazza, cos'è questo?

EN: (Don't panic, panic, Mutya don't drive erratic)
IT: (Non ti preoccupare, panico, Mutya non guidare irregolare)

EN: That's who has replaced me, what a diss
IT: Ecco chi ha sostituito me, quali un diss

EN: (Don't panic, panic, don't act too manic, manic)
IT: (Non ti preoccupare, panico, non agire troppo maniaco, maniacale)

EN: It's a sure fire way to ruin my day
IT: È un certo modo per rovinare il mio giorno di fuoco

EN: Just as soon as I'm on top of my life, there you are again
IT: Appena sono in cima della mia vita, ci sono ancora

EN: But don't react now, you can't go back now
IT: Ma non reagire ora, non si può andare indietro ora

EN: Don't panic, panic, Mutya, just look ahead now
IT: Niente panico, panico, Mutya, basta guardare avanti ora

EN: (Outta control)
IT: (Outta control)

EN: Let's cut to it, my girl for lunch
IT: Tagliamo, mia ragazza per il pranzo

EN: I was feelin' on top of the world, and I just got a hunch
IT: Io stavo Feelin ' in cima al mondo, e ho appena ricevuto un'intuizione

EN: That you were sat behind my back, didn't need to turn 'round
IT: Che erano seduti dietro la schiena, non ha bisogno di girare ' turno

EN: I felt sick at the thought, you're laughing loud
IT: Mi sentivo male al pensiero, ridete forte

EN: Sat there with some new girl, what is this?
IT: Seduto lì con qualche nuova ragazza, cos'è questo?

EN: (Don't panic, panic, Mutya don't drive erratic)
IT: (Non ti preoccupare, panico, Mutya non guidare irregolare)

EN: That's who has replaced me, what a diss
IT: Ecco chi ha sostituito me, quali un diss

EN: (Don't panic, panic, don't act too manic, manic)
IT: (Non ti preoccupare, panico, non agire troppo maniaco, maniacale)

EN: It's a sure fire way to ruin my day
IT: È un certo modo per rovinare il mio giorno di fuoco

EN: Just as soon as I'm on top of my life, there you are again
IT: Appena sono in cima della mia vita, ci sono ancora

EN: But don't react now, you can't go back now
IT: Ma non reagire ora, non si può andare indietro ora

EN: Don't panic, panic, Mutya, just look ahead now
IT: Niente panico, panico, Mutya, basta guardare avanti ora

EN: (Outta control)
IT: (Outta control)

EN: It's a sure fire way to ruin my day
IT: È un certo modo per rovinare il fuocoil mio giorno

EN: Just as soon as I'm on top of my life, there you are again
IT: Appena sono in cima della mia vita, ci sono ancora

EN: But don't react now, you can't go back now
IT: Ma non reagire ora, non si può andare indietro ora

EN: Don't panic, panic, Mutya, just look ahead now
IT: Niente panico, panico, Mutya, basta guardare avanti ora