Artist: 
Search: 
Groove Armada - Song 4 Mutya (feat. Mutya Buena) lyrics (German translation). | (Outta control)
, 
, You're gone, now, I feel fine
, 17 months, yeah I feel fine
, What about you? I...
03:34
video played 690 times
added 8 years ago
Reddit

Groove Armada - Song 4 Mutya (feat. Mutya Buena) (German translation) lyrics

EN: (Outta control)
DE: (Außer Kontrolle)

EN: You're gone, now, I feel fine
DE: Du bist weg, ich fühle mich jetzt gut

EN: 17 months, yeah I feel fine
DE: 17 Monate, fühle ich mich ja gut

EN: What about you? I betcha been cryin'
DE: Wie steht's mit dir? Ich wette wurde Cryin '

EN: I bet ya been goin around town lyin'
DE: Ich wette, dir wurde um Stadt Lügen goin'

EN: I'm drivin' fast, I feel so fine
DE: Ich fahre schnell, ich fühle mich so fein

EN: I got Prince singin' "Hot Thing" to me
DE: Ich habe Prince Singin ' "Heiße Sache" für mich

EN: I know every line
DE: Ich weiß, jede Zeile

EN: So I pulled up to the red light, sittin' here in my car
DE: So zog ich an das rote Licht, sitze hier in meinem Auto

EN: I look up to my right, and there you are
DE: Ich schaue zu meiner rechten, und da bist du ja

EN: Sat there with some new girl, what is this?
DE: Saß mit einem neuen Mädchen, was ist das?

EN: (Don't panic, panic, Mutya don't drive erratic)
DE: (Keine Panik, Panik, Mutya fahre nicht sprunghaft)

EN: That's who has replaced me, what a diss
DE: Das ist, wer mich, was ein Diss ersetzt hat

EN: (Don't panic, panic, don't act too manic, manic)
DE: (Keine Panik, Panik, nicht handeln zu manischen, manisch)

EN: It's a sure fire way to ruin my day
DE: Es ist ein sicheres Feuer Weg zu ruinieren mein Tag

EN: Just as soon as I'm on top of my life, there you are again
DE: Sobald ich auf mein Leben bin, bist da du wieder

EN: But don't react now, you can't go back now
DE: Aber jetzt reagieren nicht, Sie können jetzt wieder nicht

EN: Don't panic, panic, Mutya, just look ahead now
DE: Keine Panik, Panik, Mutya, schauen Sie weiter jetzt

EN: (Outta control)
DE: (Außer Kontrolle)

EN: Let's cut to it, my girl for lunch
DE: Lass es, mein Mädchen für das Mittagessen

EN: I was feelin' on top of the world, and I just got a hunch
DE: Ich war am Anfang der Welt Gefühl, und ich habe eine Vermutung

EN: That you were sat behind my back, didn't need to turn 'round
DE: Dass Sie hinter meinem Rücken saß wurden brauchte nicht zu drehen ' Runde

EN: I felt sick at the thought, you're laughing loud
DE: Ich fühlte mich krank, bei dem Gedanken, Sie laut lachen

EN: Sat there with some new girl, what is this?
DE: Saß mit einem neuen Mädchen, was ist das?

EN: (Don't panic, panic, Mutya don't drive erratic)
DE: (Keine Panik, Panik, Mutya fahre nicht sprunghaft)

EN: That's who has replaced me, what a diss
DE: Das ist, wer mich, was ein Diss ersetzt hat

EN: (Don't panic, panic, don't act too manic, manic)
DE: (Keine Panik, Panik, nicht handeln zu manischen, manisch)

EN: It's a sure fire way to ruin my day
DE: Es ist ein sicheres Feuer Weg zu ruinieren mein Tag

EN: Just as soon as I'm on top of my life, there you are again
DE: Sobald ich auf mein Leben bin, bist da du wieder

EN: But don't react now, you can't go back now
DE: Aber jetzt reagieren nicht, Sie können jetzt wieder nicht

EN: Don't panic, panic, Mutya, just look ahead now
DE: Keine Panik, Panik, Mutya, schauen Sie weiter jetzt

EN: (Outta control)
DE: (Außer Kontrolle)

EN: It's a sure fire way to ruin my day
DE: Es ist ein sicheres Feuer Weg ins VerderbenMein Tag

EN: Just as soon as I'm on top of my life, there you are again
DE: Sobald ich auf mein Leben bin, bist da du wieder

EN: But don't react now, you can't go back now
DE: Aber jetzt reagieren nicht, Sie können jetzt wieder nicht

EN: Don't panic, panic, Mutya, just look ahead now
DE: Keine Panik, Panik, Mutya, schauen Sie weiter jetzt