Artist: 
Search: 
 - Grafa & Santra - Тяло В Тяло (feat. Spens) lyrics (Italian translation). | Графа: Върни се обратно, викни ме внезапно, 
, прикрий...
02:58
video played 429 times
added 6 years ago
by babyme
Reddit

Grafa & Santra - Тяло В Тяло (feat. Spens) (Italian translation) lyrics

BG: Графа: Върни се обратно, викни ме внезапно,
IT: Scatola: tornare indietro, improvvisamente, mi chiamano

BG: прикрий ме, изтрий ме, няма да казвам на никой за тебе.
IT: -Coprimi, eliminare me, io non ti dico.

BG: Сантра: Стопли ме, губи ме, от други пази ме,
IT: Santra: Caldo me, perdi mi da altro mi tiene,

BG: аз съм малко потайна, няма да казвам за никой за тебе.
IT: Io sono un po' vago, non ho intenzione di dire di no a voi.

BG: Припев: Дай ми от мен вземи, без да ме познаваш,
IT: Coro: Mi permetta di prendere da me, senza di me,

BG: искаш това нали, да сме тяло в тяло .
IT: si desidera che questo sia un corpo a corpo.

BG: Дай ми от мен вземи, без да ме познаваш,
IT: Mi permetta di prendere da me, senza di me,

BG: без да ме познаваш, ти ме получаваш.
IT: senza di me, mi fai.

BG: Сантра: Хвани ме на тясно, за мен не е ясно,
IT: Santra: tenere a me vicino, per me che non è chiaro,

BG: прикрий ме, изтрий ме, няма да казвам на никой за тебе.
IT: -Coprimi, eliminare me, io non ti dico.

BG: Графа: Стопли ме, губи ме, от други пази ме,
IT: Scatola: Scaldare me, perdendo me, proteggermi dagli altri,

BG: за малко потайно, няма да казвам за никой за тебе.
IT: per un po' reticente, non dico nessuno su di te.

BG: Припев: Дай ми от мен вземи, без да ме познаваш,
IT: Coro: Mi permetta di prendere da me, senza di me,

BG: искаш това нали, да сме тяло в тяло.
IT: si desidera che questo sia un corpo a corpo.

BG: Дай ми от мен вземи, без да ме познаваш
IT: Mi permetta di prendere da me senza di me

BG: без да ме познаваш, ти ме получаваш.
IT: senza di me, mi fai.

BG: Сантра: Всяка сцена повтарям в ума си, измислена от теб...
IT: Santra: ogni scena ripeto nella mia mente, inventato da voi.

BG: Графа: Всеки допир издава вкуса ти, зависим съм от теб ...
IT: Colonna: ognicontatto numero di vostro gusto, io sono un drogato.

BG: Спенс : Влизам аз, времето е спряло. СТОП! Мисля, че е много добре за начало.
IT: Spence: vado, il tempo si è fermato. FERMATA! Penso che sia un ottimo inizio.

BG: Гледам двама стоят пред храма, ръка за ръка, викам поредната футболна драма.
IT: Guarda i due davanti al tempio, mano nella mano, chiamare un altro dramma di calcio.

BG: В песните се пее за щяло и нещяло, като цяло който носи бяло търси тяло в тяло .
IT: Nelle canzoni cantate intorno, generalmente indossa bianco è alla ricerca di un corpo a corpo.

BG: Обаче не си спомням, наистина признавам. Вас двамата от къде ви познавам?
IT: Tuttavia non ricordo, davvero. Voi due dove ti conosco?

BG: Припев: Дай ми от мен вземи, без да ме познаваш,
IT: Coro: Mi permetta di prendere da me, senza di me,

BG: искаш това нали, да сме тяло в тяло.
IT: si desidera che questo sia un corpo a corpo.

BG: Дай ми от мен вземи, без да ме познаваш,
IT: Mi permetta di prendere da me, senza di me,

BG: без да ме познаваш, ти ме получаваш.
IT: senza di me, mi fai.