Artist: 
Search: 
Grafa - Chuvash Li Me (feat. Mariq Ilieva) lyrics (Portuguese translation). | Светлинките движат се по твойто тяло...
, Виждам в...
03:27
video played 577 times
added 8 years ago
Reddit

Grafa - Chuvash Li Me (feat. Mariq Ilieva) (Portuguese translation) lyrics

BG: Светлинките движат се по твойто тяло...
PT: Svetlinkite executado em tvojto fórum.

BG: Виждам в погледа ти всичко отначало,
PT: Eu ver em seus olhos, tudo do zero

BG: доближвам те и вече ти говоря.
PT: dobližvam e agora você está falando.

BG: Чуваш ли ме? ЗАПОМНИ МЕ!
PT: Do you hear me? LEMBRE-SE DE MIM!

BG: Не играй с мен на топло и студено!
PT: Não joga com a quente e a frio!

BG: Няма нищо между нас забранено...
PT: Não há nada entre nós...

BG: Питай ме направо, ще ти отговоря.
PT: Pergunte-me diretamente, você responderá.

BG: Чуваш ли ме?
PT: Do you hear me?

BG: Запомни ме!
PT: Lembre-se de mim!

BG: Тайните ти мога да си кажа,
PT: Os segredos que você pode me dizer

BG: миналото си ще ти разкажа,
PT: passado lhe dirá,

BG: полудявам като си до мене!
PT: poludâvam a mim!

BG: Чуваш ли, чуваш ли, чуваш ли ме?
PT: Você ouvir, ouça, me ouvir?

BG: Няма смисъл от излишни думи...
PT: Não há nenhum sentido de palavras redundantes...

BG: Бариери няма по между ни,
PT: Não existem barreiras entre nós,

BG: не губи дори минута време!
PT: não percam o mesmo tempo de um minuto!

BG: Чуваш ли, чуваш ли, чуваш ли ме?
PT: Você ouvir, ouça, me ouvir?

BG: Помниш ли името ми?
PT: Lembre-se meu nome?

BG: Пазиш ли номера ми?
PT: Você está guardando meu número?

BG: Още ли искаш от мен
PT: Ainda que você quer de mim

BG: да ме чуеш, да ми видиш?
PT: Você pode me ouvir, ver-me?

BG: Помниш ли името ми?
PT: Lembre-se meu nome?

BG: Пазиш ли номера ми?
PT: Você está guardando meu número?

BG: Губиш ли времето ми?
PT: Eu vou perder meu tempo?

BG: Думите ми чуваш ли?
PT: As palavras você me ouve?

BG: Чуваш ли, чуваш ли, чуваш ли ме?
PT: Você ouvir, ouça, me ouvir?

BG: Времето за теб и мен тик-така...
PT: Tempo para você e mim tão...

BG: Колко още трябва да те чакам?
PT: Quantos mais devem esperar?

BG: Бързам да те имам близо до мене!
PT: Fechar para começ ome!

BG: Чуваш ли ме? ЗАПОМНИ МЕ!
PT: Do you hear me? LEMBRE-SE DE MIM!

BG: Гледай ме, когато не говоря!
PT: Vê-me quando não falando!

BG: Нужно ли е пак да ти повторя?
PT: É necessário que você novamente?

BG: Полудявам като си до мене!
PT: Poludâvam a mim!

BG: Чуваш ли, чуваш ли, чуваш ли ме?
PT: Você ouvir, ouça, me ouvir?

BG: Помниш ли името ми?
PT: Lembre-se meu nome?

BG: Пазиш ли номера ми?
PT: Você está guardando meu número?

BG: Още ли искаш от мен
PT: Ainda que você quer de mim

BG: да ме чуеш, да ме видиш?
PT: Você pode me ouvir, ver-me?

BG: Помниш ли името ми?
PT: Lembre-se meu nome?

BG: Пазиш ли номера ми?
PT: Você está guardando meu número?

BG: Губиш ли времето ми?
PT: Eu vou perder meu tempo?

BG: Думите ми чуваш ли?
PT: As palavras você me ouve?

BG: Чуваш ли, чуваш ли, чуваш ли ме?
PT: Você ouvir, ouça, me ouvir?