Artist: 
Search: 
Grafa - Chuvash Li Me (feat. Mariq Ilieva) lyrics (Italian translation). | Светлинките движат се по твойто тяло...
, Виждам в...
03:27
video played 577 times
added 8 years ago
Reddit

Grafa - Chuvash Li Me (feat. Mariq Ilieva) (Italian translation) lyrics

BG: Светлинките движат се по твойто тяло...
IT: Svetlinkite eseguito su tvojto Forum.

BG: Виждам в погледа ти всичко отначало,
IT: Vedo nei tuoi occhi, tutto da zero

BG: доближвам те и вече ти говоря.
IT: dobližvam e ora si sta parlando.

BG: Чуваш ли ме? ЗАПОМНИ МЕ!
IT: You hear me? RICORDATI DI ME!

BG: Не играй с мен на топло и студено!
IT: Non giocare con me, il caldo e il freddo!

BG: Няма нищо между нас забранено...
IT: Non c'è nulla tra di noi...

BG: Питай ме направо, ще ти отговоря.
IT: Chiedere direttamente a me, risponderà.

BG: Чуваш ли ме?
IT: You hear me?

BG: Запомни ме!
IT: Ricordati di me!

BG: Тайните ти мога да си кажа,
IT: I segreti che si può dire

BG: миналото си ще ти разкажа,
IT: passato vi dirà,

BG: полудявам като си до мене!
IT: poludâvam come a me!

BG: Чуваш ли, чуваш ли, чуваш ли ме?
IT: Ascoltare, sentire, mi sente?

BG: Няма смисъл от излишни думи...
IT: Non non c'è alcun senso delle parole ridondante...

BG: Бариери няма по между ни,
IT: Non ci sono barriere tra noi,

BG: не губи дори минута време!
IT: non perdere nemmeno un minuto tempo!

BG: Чуваш ли, чуваш ли, чуваш ли ме?
IT: Ascoltare, sentire, mi sente?

BG: Помниш ли името ми?
IT: Vi ricordate il mio nome?

BG: Пазиш ли номера ми?
IT: Sono a guardia mio numero?

BG: Още ли искаш от мен
IT: Ancora vuoi da me

BG: да ме чуеш, да ми видиш?
IT: Can you hear me, mi vedi?

BG: Помниш ли името ми?
IT: Vi ricordate il mio nome?

BG: Пазиш ли номера ми?
IT: Sono a guardia mio numero?

BG: Губиш ли времето ми?
IT: Si perde il mio tempo?

BG: Думите ми чуваш ли?
IT: Le parole mi avete sentito?

BG: Чуваш ли, чуваш ли, чуваш ли ме?
IT: Ascoltare, sentire, mi sente?

BG: Времето за теб и мен тик-така...
IT: Tempo per voi e me-così...

BG: Колко още трябва да те чакам?
IT: Quante più necessario attendere?

BG: Бързам да те имам близо до мене!
IT: Essi hanno avuto vicino allame!

BG: Чуваш ли ме? ЗАПОМНИ МЕ!
IT: You hear me? RICORDATI DI ME!

BG: Гледай ме, когато не говоря!
IT: Guarda me quando non parlando!

BG: Нужно ли е пак да ти повторя?
IT: È necessario a voi ancora?

BG: Полудявам като си до мене!
IT: Poludâvam come a me!

BG: Чуваш ли, чуваш ли, чуваш ли ме?
IT: Ascoltare, sentire, mi sente?

BG: Помниш ли името ми?
IT: Vi ricordate il mio nome?

BG: Пазиш ли номера ми?
IT: Sono a guardia mio numero?

BG: Още ли искаш от мен
IT: Ancora vuoi da me

BG: да ме чуеш, да ме видиш?
IT: Can you hear me, mi vedi?

BG: Помниш ли името ми?
IT: Vi ricordate il mio nome?

BG: Пазиш ли номера ми?
IT: Sono a guardia mio numero?

BG: Губиш ли времето ми?
IT: Si perde il mio tempo?

BG: Думите ми чуваш ли?
IT: Le parole mi avete sentito?

BG: Чуваш ли, чуваш ли, чуваш ли ме?
IT: Ascoltare, sentire, mi sente?