Artist: 
Search: 
Gotthard - A Letter To A Friend lyrics (Italian translation). | Hello, My Friend, How is your life today?
, You don't wanna talk, but there's so much to say...
, 
,...
03:57
video played 1,899 times
added 8 years ago
by nick74
Reddit

Gotthard - A Letter To A Friend (Italian translation) lyrics

EN: Hello, My Friend, How is your life today?
IT: Ciao, il mio amico, come è la tua vita oggi?

EN: You don't wanna talk, but there's so much to say...
IT: Don't wanna talk, ma c'è così tanto da dire...

EN: I want to rescue your rights again
IT: Voglio salvare i vostri diritti nuovamente

EN: 'Cause I know they tell me lies
IT: Perche ' so che mi dicono menzogne

EN: Hello, My Friend, How is your life today?
IT: Ciao, il mio amico, come è la tua vita oggi?

EN: Hello, My Friend, Is not time to pray.
IT: Ciao, amico mio, È non tempo per pregare.

EN: Don't close your eyes
IT: Non chiudete gli occhi

EN: There's a live to leave you awake.
IT: C'è un live di lasciarti sveglio.

EN: I know how hard it is, don't you lose your faith.
IT: So quanto è difficile, non perdete la vostra fede.

EN: C'mon, My Friend, Don't throw your life away!
IT: C' Mon, amico mio, non buttate tua vita!

EN: I know you're waiting
IT: So che siete in attesa

EN: For an answer now
IT: Per una risposta ora

EN: (listen)
IT: (Ascolta)

EN: Hope you won't give up too soon, there's so much left to say...
IT: Spero tu non rinunciare troppo presto, c'è così tanto lasciato a dire...

EN: Still is not too late to change your mind.
IT: Ancora non è troppo tardi per cambiare la vostra mente.

EN: Take a look into the mirror, better open up your eyes.
IT: Date un'occhiata nello specchio, meglio aprire gli occhi.

EN: And I hope this letter hope to find your way.
IT: E mi auguro che questa speranza di lettera per trovare la tua strada.

EN: Find your way!
IT: Trova la tua strada!

EN: Hello, My Friend, How were you today?
IT: Ciao, amico mio, come eri oggi?

EN: I'm reading all your stories forbidden on your face!
IT: Sto leggendo tutte le vostre storie vietate sul tuo viso!

EN: You've forgot your heart and what he's got to say...
IT: Hai hai dimenticato il tuo cuore e che cosa ha da dire...

EN: Hello, My Friend, How was you today?
IT: Ciao, il mio amico, come è stato voi oggi?

EN: Here's my letter down
IT: Ecco la mia lettera giù

EN: With a message from your home.
IT: Con un messaggio da casa tua.

EN: That's all my friend
IT: Che è tutto mio amico

EN: It's all I have to say!
IT: È tutto che devo dire!

EN: All I have to say!
IT: Tutto ciò che ho da dire!

EN: Hello, My Friend, How is your life today?
IT: Ciao, il mio amico, come è la tua vita oggi?