Artist: 
Search: 
Gossip - Love Long Distance lyrics (Portuguese translation). | Calling yourself a romantic, let me explain
, Been across the whole Atlantic and back again
, I had...
04:23
video played 689 times
added 7 years ago
Reddit

Gossip - Love Long Distance (Portuguese translation) lyrics

EN: Calling yourself a romantic, let me explain
PT: Chamar-te de um romântico, deixe-me explicar

EN: Been across the whole Atlantic and back again
PT: Já atravessou o Atlântico inteiro e voltar novamente

EN: I had it with your antics, your childish games
PT: Eu tive com suas travessuras, seus jogos infantis

EN: Baby, I call your number twice but it rang and rang
PT: Bebê, eu chamei seu número duas vezes, mas tocou e tocou

EN: Against my best friends advice, I should be ashamed
PT: Contra meu melhor conselho de amigos, deveria ter vergonha

EN: You did it to me once, you'll do it again, so she says
PT: Você fez isso com uma vez, você vai fazer isso novamente, então ela diz

EN: Love long distance is testing me, trying my patience
PT: Amor longa distância está me testando, testando minha paciência

EN: I need more of your assistance now
PT: Preciso de sua ajuda agora mais

EN: Love long distance is testing me, trying my patience
PT: Amor longa distância está me testando, testando minha paciência

EN: I need more of your assistance now
PT: Preciso de sua ajuda agora mais

EN: I heard it through the bass line
PT: Ouvi-lo através da linha de baixo

EN: Not much longer would you be my baby
PT: Não muito tempo você seria meu bebê

EN: You work yourself into a panic, bent outta shape
PT: Esforçou-se em pânico, dobrado fora da forma

EN: And then take me for granted like nothing's changed
PT: E então me leve para concedido que nada mudou

EN: All my friends are asking, why you're that way but I can't explain
PT: Todos os meus amigos estão perguntando, porque você é assim mas não posso explicar

EN: Why I call your number twice but it rang and rang
PT: Por isso que eu chamo seu número duas vezes, mas tocou e tocou

EN: Against my best friends advice, I should be ashamed
PT: Contra meu melhor conselho de amigos, deveria ter vergonha

EN: You did it to me once, you'll do it again, she promises
PT: Você fez isso com uma vez, você vai fazer isso novamente, ela promete

EN: Love long distance is testing me, trying my patience
PT: Amor longa distância está me testando, testando minha paciência

EN: I need more of your assistance now
PT: Preciso de sua ajuda agora mais

EN: You're making me crazy but way that you've been acting lately
PT: Você está me deixando louco, mas assim como você tem agido ultimamente

EN: I need more of your assistance now
PT: Preciso de sua ajuda agora mais

EN: Breaking up or breaking down, when I need you, you can't be found
PT: Rompimento ou quebra, quando eu preciso de você, você não pode ser encontrado

EN: I want someone who's around for me
PT: Quero alguém que é em torno de mim

EN: Does it have to be so complicated? Either way I'm devastated
PT: Tem que ser tão complicado? De qualquer forma eu estou arrasada

EN: I could use a little comforting
PT: Eu poderia usar um pouco reconfortante

EN: Love long distance is testing me, trying my patience
PT: Amor longa distância está me testando, testando minha paciência

EN: I need more of your assistance now
PT: Preciso de sua ajuda agora mais

EN: Love long distance is testing me, trying my patience
PT: Amor longa distância está me testando, testando minha paciência

EN: I need more of your assistance now
PT: Preciso de sua ajuda agora mais

EN: Love, love, love, love, I need some assistance now
PT: Amor, amor, amor, amor, eu precisoajuda agora

EN: And I will thank you for your cooperation
PT: E obrigado pela sua cooperação

EN: And I will thank you for your cooperation
PT: E obrigado pela sua cooperação

EN: And I will thank you for your cooperation, stop playing with me
PT: E obrigado por sua cooperação, pare de brincar comigo