Artist: 
Search: 
Gomez - Here Comes The Breeze lyrics (Spanish translation). | Here come the breeze, come on blow me up
, Planting the seed, come on sow me up
, Reelin', the...
05:23
video played 496 times
added 7 years ago
Reddit

Gomez - Here Comes The Breeze (Spanish translation) lyrics

EN: Here come the breeze, come on blow me up
ES: Aquí viene la brisa, vamos a volarme

EN: Planting the seed, come on sow me up
ES: Siembra la semilla, ven puerca me

EN: Reelin', the feelin', making our way through the storm
ES: Reelin ', la sensación, de hacer nuestro camino a través de la tormenta

EN: We've been deceivin', making our way through the storm
ES: Hemos estado engañadoras, hacer nuestro camino a través de la tormenta

EN: All we need's a little water
ES: Todo lo que necesitamos es un poco de agua

EN: Send a little message to ya
ES: Enviar un mensaje para ti

EN: Gonna get out of here
ES: va a salir de aquí

EN: Send a little message to ya
ES: Enviar un mensaje para ti

EN: Gonna get out of here
ES: va a salir de aquí

EN: Here come the air, come on blow me up
ES: Aquí viene el aire, vamos a volarme

EN: Harness the fair, come on sow me up
ES: Aprovechar la feria, ven puerca me

EN: Starin' at nothin' 'cause I can't make out what it is
ES: Mirando nada porque no puedo distinguir lo que es

EN: Searchin' for somethin' but I just don't know what it is
ES: Buscando por algo pero yo no sé lo que es

EN: All we need's a little morter
ES: Todo lo que necesitamos es un mortero

EN: Send a little message to ya
ES: Enviar un mensaje para ti

EN: Gonna get out of here
ES: va a salir de aquí

EN: Send a little message to ya
ES: Enviar un mensaje para ti

EN: Gonna get out of here
ES: va a salir de aquí

EN: Well come on in
ES: Bueno entra

EN: Come on in and lay me down
ES: Ven y me acuesto

EN: And relax
ES: Y relajarse

EN: 'Cause the world will collapse with you
ES: Porque el mundo se derrumbará con usted

EN: Turn your red light into blue
ES: Apagar la luz roja en azul

EN: Why do you keep running around like that?
ES: ¿Por qué ¿sigue corriendo así?

EN: Sit back
ES: Sentarse

EN: 'Cause this is gonna take a while
ES: Porque esto va a tardar un rato

EN: There's no shame in going out of style
ES: No hay vergüenza en salir de estilo

EN: Why do you keep running around like that?
ES: ¿Por qué ¿sigue corriendo así?

EN: Send a little message to ya
ES: Enviar un mensaje para ti

EN: Gonna get out of here
ES: va a salir de aquí

EN: Send a little message to ya
ES: Enviar un mensaje para ti

EN: Gonna get out of here
ES: va a salir de aquí

EN: Send a little message to ya
ES: Enviar un mensaje para ti

EN: Gonna get out of here
ES: va a salir de aquí

EN: Send a little message to ya
ES: Enviar un mensaje para ti

EN: Gonna get out of here
ES: va a salir de aquí