Artist: 
Search: 
Gomez - Here Comes The Breeze lyrics (Russian translation). | Here come the breeze, come on blow me up
, Planting the seed, come on sow me up
, Reelin', the...
05:23
video played 495 times
added 7 years ago
Reddit

Gomez - Here Comes The Breeze (Russian translation) lyrics

EN: Here come the breeze, come on blow me up
RU: Сюда приходят бриз, приходят на взорвать меня

EN: Planting the seed, come on sow me up
RU: Посадки семян, давай сеять меня

EN: Reelin', the feelin', making our way through the storm
RU: Reelin', чувствую, что делает наш путь через шторм

EN: We've been deceivin', making our way through the storm
RU: Мы были deceivin', что делает наш путь через шторм

EN: All we need's a little water
RU: Все, что нам нужно в немного воды

EN: Send a little message to ya
RU: Отправить немного сообщение я

EN: Gonna get out of here
RU: собирается получить из здесь

EN: Send a little message to ya
RU: Отправить немного сообщение я

EN: Gonna get out of here
RU: собирается получить из здесь

EN: Here come the air, come on blow me up
RU: Сюда приходят воздуха, приходят на взорвать меня

EN: Harness the fair, come on sow me up
RU: Использовать ярмарка, давай сеять меня

EN: Starin' at nothin' 'cause I can't make out what it is
RU: Starin' на Nothin ', потому что я не могу сделать, что это такое

EN: Searchin' for somethin' but I just don't know what it is
RU: Searchin' на что-нибудь но я просто не знаю, что это такое

EN: All we need's a little morter
RU: Все, что нам нужно в немного грязью

EN: Send a little message to ya
RU: Отправить немного сообщение я

EN: Gonna get out of here
RU: собирается получить из здесь

EN: Send a little message to ya
RU: Отправить немного сообщение я

EN: Gonna get out of here
RU: собирается получить из здесь

EN: Well come on in
RU: Ну давай в

EN: Come on in and lay me down
RU: Давай и заложить меня

EN: And relax
RU: И расслабиться

EN: 'Cause the world will collapse with you
RU: Потому что мир рухнет с вами

EN: Turn your red light into blue
RU: Превратите ваш красный свет в синий

EN: Why do you keep running around like that?
RU: Почему вы держите бегают как то?

EN: Sit back
RU: Сидеть сложа руки

EN: 'Cause this is gonna take a while
RU: Потому что это собирается занять некоторое время

EN: There's no shame in going out of style
RU: Существует нет стыда в выходя из стиля

EN: Why do you keep running around like that?
RU: Почему вы держите бегают как то?

EN: Send a little message to ya
RU: Отправить немного сообщение я

EN: Gonna get out of here
RU: собирается получить из здесь

EN: Send a little message to ya
RU: Отправить немного сообщение я

EN: Gonna get out of here
RU: собирается получить из здесь

EN: Send a little message to ya
RU: Отправить немного сообщение я

EN: Gonna get out of here
RU: собирается получить из здесь

EN: Send a little message to ya
RU: Отправить немного сообщение я

EN: Gonna get out of here
RU: собирается получить из здесь