Artist: 
Search: 
Go Dreamer - Outta Here lyrics (Portuguese translation). | A critique honor always be a critic
, Critique these fuckin nuts hoe
, She said you ugly nigga,...
03:48
video played 10 times
added 5 years ago
Reddit

Go Dreamer - Outta Here (Portuguese translation) lyrics

EN: A critique honor always be a critic
PT: Uma honra crítica sempre ser crítico

EN: Critique these fuckin nuts hoe
PT: Estas porcas enxada do fuckin crítica

EN: She said you ugly nigga, agh
PT: Ela disse que o negão feio, agh

EN: I already know
PT: Eu já sei

EN: Cause I’m ugly on the beat like your ugly ass be
PT: Porque eu sou feio na batida como ser sua bunda feia

EN: She ugly in the streets, but I’m ugly like a creep though
PT: Ela feio nas ruas, mas estou feia como um verme, porém

EN: Guess I am a weirdo, yeah
PT: Acho que sou esquisita, sim

EN: Blasting through your stereo
PT: Passando através de seu aparelho de som

EN: 6 projects in 2 years and they all knock, knock
PT: 6 projetos em 2 anos e eles todos truz, truz

EN: And I can use some knowledge
PT: E eu posso usar algum conhecimento

EN: 6 projects in 2 years, and they all bumping
PT: 6 projetos em 2 anos e todos eles batendo

EN: Bumping you through college
PT: Você batendo a faculdade

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: Y’all motherfuckers ain’t seein me
PT: Vocês não me ver

EN: Cause the spaceship bigger than a motherfucker
PT: Causar a nave espacial maior do que um filho da puta

EN: Y’all motherfuckers ain’t seein me
PT: Vocês não me ver

EN: And ain’t still I ain’t fuckin with the weirdos
PT: E não é, ainda que não é do caraças com os esquisitos

EN: Cause I’m spaced out, I’m spaced out, I’m spaced outt
PT: Porque eu sou meio aéreo, eu sou meio aéreo, eu sou espaçado outt

EN: I’m space time, I’m space time, I’m space time
PT: Eu sou o espaço-tempo, eu sou o espaço-tempo, sou espaço-tempo

EN: I’m outta here, I’m outta here
PT: Vou-me embora, vou-me embora

EN: I’m talking outta space, cause we out yeah
PT: Estou falando de espaço, porque nós fora Sim

EN: I’m talking outta space, cause we out yeah
PT: Estou falando de espaço, porque nós fora Sim

EN: I’m spaced out, I got too much space
PT: Eu sou meio aéreo, tenho muito espaço

EN: I’m outta here
PT: Vou-me embora

EN: I’m talking outta space, cause we out yeah
PT: Estou falando de espaço, porque nós fora Sim

EN: I’m talking outta space, cause we out yeah
PT: Estou falando de espaço, porque nós fora Sim

EN: I guess we spring it off, round and round we go
PT: Eu acho que nós mola-lo fora, rodada e vai ficar

EN: Bounce that ass like a trampoline, girl you already know
PT: Saltar aquela bunda como um trampolim, garota, você já sabe

EN: That it’s about to go down, like she’s grinding the pole
PT: Que está prestes a ir para baixo, que ela está acabando com o pólo

EN: Hey with my drink at, 2 in the morning, all of them zoning
PT: Ei com a minha bebida, às 2 da manhã, todos eles zoneamento

EN: Fuck shit turn to a party
PT: Foda-se merda de vez a uma festa

EN: I got to this bouncing ass shaking,
PT: Tenho que essa bunda saltitante tremer,

EN: Shakin off to rip the scale
PT: Shakin para rasgar a escala

EN: Money making flows, quaking, quaking off the richter scale
PT: Fluxos, tremendo, tremendo fora de fazer dinheiroa escala de richter

EN: They looking at me crazy, man these niggas flew gazy
PT: Olhando-me louco, cara esses negros voaram zuskav

EN: I’m drunk and hela wavy
PT: Estou bêbado e hela ondulado

EN: We do this everyday
PT: Fazemos isso todos os dias

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: Y’all motherfuckers ain’t seein me
PT: Vocês não me ver

EN: Cause the spaceship bigger than a motherfucker
PT: Causar a nave espacial maior do que um filho da puta

EN: Y’all motherfuckers ain’t seein me
PT: Vocês não me ver

EN: And ain’t still I ain’t fuckin with the weirdos
PT: E não é, ainda que não é do caraças com os esquisitos

EN: Cause I’m spaced out, I’m spaced out, I’m spaced outt
PT: Porque eu sou meio aéreo, eu sou meio aéreo, eu sou espaçado outt

EN: I’m space time, I’m space time, I’m space time
PT: Eu sou o espaço-tempo, eu sou o espaço-tempo, sou espaço-tempo

EN: I’m outta here, I’m outta here
PT: Vou-me embora, vou-me embora

EN: I’m talking outta space, cause we out yeah
PT: Estou falando de espaço, porque nós fora Sim

EN: I’m talking outta space, cause we out yeah
PT: Estou falando de espaço, porque nós fora Sim

EN: I’m spaced out, I got too much space
PT: Eu sou meio aéreo, tenho muito espaço

EN: I’m outta here
PT: Vou-me embora

EN: I’m talking outta space, cause we out yeah
PT: Estou falando de espaço, porque nós fora Sim

EN: I’m talking outta space, cause we out yeah
PT: Estou falando de espaço, porque nós fora Sim

EN: All these places bout hollywood
PT: Todos estes lugares tal hollywood

EN: Where it’s hollywood, while I’m flushin on you niggas
PT: Onde é hollywood, enquanto eu estou flushin sobre vocês negros

EN: 2 t gotten on you niggas, we hustling
PT: 2 t ido para vocês negros, nós putaria

EN: We hustlin in 4 ways, riding like everyday
PT: Nós hustlin de 4 maneiras, montando como todos os dias

EN: Mixxed with that mary jane, we gonna be ok
PT: Mixxed com mary jane, que vai para ficar bem

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: Y’all motherfuckers ain’t seein me
PT: Vocês não me ver

EN: Cause the spaceship bigger than a motherfucker
PT: Causar a nave espacial maior do que um filho da puta

EN: Y’all motherfuckers ain’t seein me
PT: Vocês não me ver

EN: And ain’t still I ain’t fuckin with the weirdos
PT: E não é, ainda que não é do caraças com os esquisitos

EN: Cause I’m spaced out, I’m spaced out, I’m spaced outt
PT: Porque eu sou meio aéreo, eu sou meio aéreo, eu sou espaçado outt

EN: I’m space time, I’m space time, I’m space time
PT: Eu sou o espaço-tempo, eu sou o espaço-tempo, sou espaço-tempo

EN: I’m outta here, I’m outta here
PT: Vou-me embora, vou-me embora

EN: I’m talking outta space, cause we out yeah
PT: Estou falando de espaço, porque nós fora Sim

EN: I’m talking outta space, cause we out yeah
PT: Estou falando de espaço, porque nós fora Sim

EN: I’m spaced out, I got too much space
PT: Eu sou meio aéreo, tenho muitoespaço

EN: I’m outta here
PT: Vou-me embora

EN: I’m talking outta space, cause we out yeah
PT: Estou falando de espaço, porque nós fora Sim

EN: I’m talking outta space, cause we out yeah.
PT: Estou falando de espaço, porque nós fora Sim.

  • GO DREAMER LYRICS