Artist: 
Search: 
Gloriya - Хепи Енд lyrics (Portuguese translation). | Нежен вятър гали моя ден,
, стар приятел, спомен...
04:25
video played 251 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Gloriya - Хепи Енд (Portuguese translation) lyrics

BG: Нежен вятър гали моя ден,
PT: Uma brisa suave acaricia meu dia,

BG: стар приятел, спомен съкровен.
PT: um velho amigo, o recolhimento íntimo.

BG: Празнолика е любовта, тя променя мойта душа,
PT: Praznolika é amor, muda minha alma,

BG: ту се давя в капка тъга , но изплувам пак затова.
PT: Tu me afogando em uma gota de tristeza, mas surgiu outra vez.

BG: Припев:
PT: Coro:

BG: Не, не се страхувам да приема и тъгата в любовта.
PT: Não, eu não tenho medo de adotar e tristeza em amor.

BG: Не, не се страхувам да поема даже цялата вина.
PT: Não, eu não tenho medo de levar toda a culpa mesmo.

BG: Не, не се страхувам да обичам аз до болка ден след ден.
PT: Não, não tenha medo de amar-me a dor dia após dia.

BG: Любовта остава в мене жива, щом завършва с happy end.
PT: Amor continua em mim vivo se ele acaba com um final feliz.

BG: Не не се страхувам...
PT: Não tenha medo.

BG: Пак ме милва твоята ръка,
PT: Ela acaricia-me sua mão,

BG: непосилно нежна е нощта.
PT: impossivelmente concurso é a noite.

BG: И звездите греят за мен, обещават пак хубав ден.
PT: E as estrelas brilham para mim, a promessa de um bom dia de novo.

BG: Избледнява бавно страха, побеждава пак любовта.
PT: Desvanece-se lentamente supera o medo e o amor novamente.

BG: Припев: (х1)
PT: Refrão: (1)

BG: Припев: (х1)
PT: Refrão: (1)