Artist: 
Search: 
Gloriya - Спасение lyrics (French translation). | Изведнъж дойде като знамение във живота ми,
, не искам...
04:02
video played 384 times
added 9 years ago
Reddit

Gloriya - Спасение (French translation) lyrics

BG: Изведнъж дойде като знамение във живота ми,
FR: Est venu soudainement comme un signe de ma vie,

BG: не искам аз да спре това вълнение във душата ми.
FR: Je ne veux pas arrêter cette excitation dans mon âme.

BG: Даде ми червена роза, и любов силна доза,
FR: Il m'a donné une rose rouge et aime à forte dose,

BG: елексир за мойта душа, върна ми отново смеха.
FR: Potion pour mon âme à nouveau mon rire.

BG: Припев:
FR: Chœur :

BG: По невидим път от звезди небесни,
FR: Le chemin invisible de céleste d'étoiles,

BG: ти ми прати своята любов.
FR: vous m'avez envoyé votre amour.

BG: Подари ми мигове чудесни,
FR: Il m'a donné de grands moments,

BG: с благослов.
FR: avec une bénédiction.

BG: Исках този миг като спасение във моя ден,
FR: Je voulais que ce moment comme Salut dans ma journée,

BG: ти много тайнствено като видение спря се до мен.
FR: vision très énigmatique de vous arrête à côté de moi.

BG: Даде ми червена роза и любов силна доза,
FR: Il m'a donné une rose rouge et amour à forte dose,

BG: елексир за мойта душа, върна ми отново смеха.
FR: Potion pour mon âme à nouveau mon rire.

BG: Припев: (х1)
FR: Refrain: (x 1)

BG: Припев: (х2)
FR: Refrain: (x 2)