Artist: 
Search: 
Gloriya - Обич Моя lyrics (French translation). | С тази есен в моите чувства ти ме питаш как живея,
, знай...
03:59
video played 688 times
added 8 years ago
Reddit

Gloriya - Обич Моя (French translation) lyrics

BG: С тази есен в моите чувства ти ме питаш как живея,
FR: Avec cet automne dans mes sentiments, vous me demandez comment je vis,

BG: знай че всичко е изкуство и ще оцелея!
FR: Vous devez savoir que tout est art et j'ai survivra !

BG: Безразлично е в мене и не го обичам
FR: Indifférent est en moi et je l'aime

BG: ставам тъжно, хладно време с капки дъжд в очите.
FR: Je suis triste, temps frais avec pluie tombe dans mes yeux.

BG: Обич моя, прегърни ме и в сърцето си носи ме.
FR: Mon amour, me tenir et me porter dans ton coeur.

BG: Обич моя, запази ме твоя съм до край, твоя съм до край.
FR: Mon amour, gardez le, je suis à toi jusqu'à la fin moi, je suis à toi jusqu'à la fin.

BG: Ти ме искаш, той ме моли да съм с него,
FR: Vous voulez me, il m'a demandé d'aller avec lui,

BG: не желая помогни ми, обич моя, да му го призная .
FR: Je ne veux pas m'aider, mon amour, admettons-le.

BG: Безразлично е в мене и не го обичам
FR: Indifférent est en moi et je l'aime

BG: ставам тъжно, хладно време с капки дъжд в очите.
FR: Je suis triste, temps frais avec pluie tombe dans mes yeux.

BG: Обич моя, прегърни ме и в сърцето си носи ме.
FR: Mon amour, me tenir et me porter dans ton coeur.

BG: Обич моя, запази ме твоя съм до край, твоя съм до край. (x3)
FR: Mon amour, gardez le, je suis à toi jusqu'à la fin moi, je suis à toi jusqu'à la fin. (x 3)