Artist: 
Search: 
Gloriya - Ако Те Няма lyrics (Spanish translation). | Сутрин не искам да се събуждам,
, искам нощта да...
05:39
video played 460 times
added 8 years ago
Reddit

Gloriya - Ако Те Няма (Spanish translation) lyrics

BG: Сутрин не искам да се събуждам,
ES: En la mañana no quiero despertar,

BG: искам нощта да продължава,
ES: Quiero la noche para continuar,

BG: ти с целувки да ме докосваш,
ES: me tocas con besos,

BG: а твоя мирис по мен да остава!
ES: y tu olor me queda!

BG: Припев :
ES: Coro:

BG: Ако те няма, знам, ще полудея, знам!
ES: Si no, sé que me estoy volviendo loco, lo sé!

BG: Без теб не мога, знам, да оцелея!
ES: Sin ti no puedo saber para sobrevivir!

BG: От много сълзи, знам, ще ослепея, знам!
ES: Muchas de las lágrimas, lo sé, lo sé!

BG: Ако те няма, знам, няма да живея!
ES: Si no, sé que no voy a vivir!

BG: Ако си тръгнеш, дали до вратата
ES: Si te vas, si a la puerta

BG: ще имам сили да те изпратя?
ES: ¿Usted tendrá la fuerza te acompañe a casa?

BG: Как ще те пусна да минеш край мене?
ES: ¿Irás a caminar junto a mí?

BG: Дали сърцето от болка ще стене?
ES: ¿Si el corazón de dolor a gemir?

BG: С тебе горя, с теб се чувствам жена.
ES: Quemas, te sientes como una mujer.

BG: С тебе разбрах, какво е любовта!
ES: ¿Entiendes lo que es amar!

BG: Припев :
ES: Coro:

BG: Ако те няма, знам, ще полудея, знам!
ES: Si no, sé que me estoy volviendo loco, lo sé!

BG: Без теб не мога, знам, да оцелея!
ES: Sin ti no puedo saber para sobrevivir!

BG: От много сълзи, знам, ще ослепея, знам!
ES: Muchas de las lágrimas, lo sé, lo sé!

BG: Ако те няма, знам, няма да живея!
ES: Si no, sé que no voy a vivir!

BG: Сутрин не искам да се събуждам,
ES: En la mañana no quiero despertar,

BG: искам нощта да продължава,
ES: Quiero la noche para continuar,

BG: ти с целувки да ме докосваш,
ES: me tocas con besos,

BG: а твоя мирис по мен да остава!
ES: y tu olor me queda!

BG: Припев :
ES: Coro:

BG: Ако те няма, знам, ще полудея, знам!
ES: Si no, séMe estoy volviendo loco, lo sé!

BG: Без теб не мога, знам, да оцелея!
ES: Sin ti no puedo saber para sobrevivir!

BG: От много сълзи, знам, ще ослепея, знам!
ES: Muchas de las lágrimas, lo sé, lo sé!

BG: Ако те няма, знам, няма да живея!
ES: Si no, sé que no voy a vivir!