Artist: 
Search: 
Glee Cast - Rumour Has It / Someone Like You lyrics (Chinese translation). | She, she ain't real,
, She ain't gonna be able to love you like I will
, She is a stranger,
, You...
02:32
video played 3,477 times
added 6 years ago
Reddit

Glee Cast - Rumour Has It / Someone Like You (Chinese translation) lyrics

EN: She, she ain't real,
ZH: 她,她不是真实的

EN: She ain't gonna be able to love you like I will
ZH: 她不是你能像我那样爱你

EN: She is a stranger,
ZH: 她是一个陌生人,

EN: You and I have history,
ZH: 有历史了,你和我

EN: Or don't you remember?
ZH: 或者,你还记得不吗?

EN: Sure, she's got it all,
ZH: 肯定的是,她有了它,

EN: But, baby, is that really what you want?
ZH: 但是,亲爱的真的是,你想要什么?

EN: Bless your soul, you've got your head in the clouds
ZH: 你有你的头在云端,保佑你的灵魂

EN: You made a fool out of you
ZH: 你愚弄你的

EN: And, boy, she's bringing you down
ZH: 带孩子,她给你沮丧

EN: She made your heart melt
ZH: 她做了你的心融化

EN: But you're cold to the core,
ZH: 但你冷到核心,

EN: Now rumour has it she ain't got your love anymore
ZH: 现在有传闻她再也没有了你的爱

EN: Rumour has it [x8]
ZH: 有传闻 [x 8]

EN: Don't forget me, I beg
ZH: 别忘记我,我恳求

EN: I remember you said [x2]
ZH: 我记得你说的 [x 2]

EN: I heard that you're settled down
ZH: 我听说你安顿

EN: That you found a girl and you're married now.
ZH: 你找到了一个女孩,你现在结婚了。

EN: I heard that your dreams came true.
ZH: 我听到你的梦想成真。

EN: Guess she gave you things I didn't give to you.
ZH: 猜猜她给你没给你的东西。

EN: Rumour has it [x8]
ZH: 有传闻 [x 8]

EN: Bless your soul, you've got your head in the clouds,
ZH: 祝福你的灵魂,你有你的头在云彩中,

EN: You made a fool out of me,
ZH: 你愚弄玩我,

EN: And, boy, you're bringing me down,
ZH: 孩子,你就把我打倒,

EN: You made my heart melt, yet I'm cold to the core,
ZH: 你使我的心融化,但是,我很冷的核心,

EN: But rumour has it I'm the one you're leaving her for,
ZH: 有传闻,但我就的是你要离开她,

EN: Rumour has it [x8]
ZH: 有传闻 [x 8]

EN: Don't forget me, I beg
ZH: 别忘记我,我恳求

EN: I remember you said
ZH: 我记得你说

EN: Never mind, I'll find someone like you
ZH: 永远记住,我会发现你这样的人

EN: I wish nothing but the best for you too
ZH: 愿把最好你太

EN: Don't forget me, I beg
ZH: 别忘记我,我恳求

EN: I remember you said,
ZH: 我记得你说的

EN: Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead,
ZH: 有时它持续在爱中,但它有时会刺痛相反,

EN: Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead.
ZH: 有时它持续在爱中,但有时疼相反。