Artist: 
Search: 
Glee Cast - Rolling In The Deep lyrics (Japanese translation). | There’s a fire starting in my heart
, Reaching a fever pitch and it’s bringing me out the dark
,...
02:26
video played 37,506 times
added 7 years ago
Reddit

Glee Cast - Rolling In The Deep (Japanese translation) lyrics

EN: There’s a fire starting in my heart
JA: 心の中で開始火災はありません

EN: Reaching a fever pitch and it’s bringing me out the dark
JA: 最高潮に達する、それが私を引き出している暗

EN: Finally, I can see you crystal clear
JA: 最後に、私はあなたがクリアクリスタルを参照してくださいすることができます

EN: Go head and sell me out and I’ll lay your ship bare
JA: 頭と私をご提供しています、私はあなたの船があらわにします戻る

EN: See how I’ll leave with every piece of you
JA: あなたのすべての部分と私は残しておきます方法を参照してください

EN: Don’t underestimate the things that I will do
JA: 私がすることをことを過小評価しないでください

EN: There’s a fire starting in my heart
JA: 心の中で開始火災はありません

EN: Reaching a fever pitch and its bringing me out the dark
JA: と最高潮に達するその私を引き出す暗

EN: The scars of your love remind me of us
JA: あなたの愛の傷は私たちのことを思い出します

EN: They keep me thinking that we almost had it all
JA: 彼らは私たちは、ほとんど全てを手に入れたことを考え続ける

EN: The scars of your love, they leave me breathless
JA: あなたの愛の傷跡が、彼らは私が息を残して

EN: I can’t help feeling
JA: 私は感じずにはいられない

EN: We could have had it all
JA: 我々は全てを持っていたかもしれない

EN: (You’re gonna wish you never had met me)
JA: (あなたは私に会ったことを望むよ)

EN: Rolling in the deep
JA: 深いローリング

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
JA: (涙が深く、圧延落ちるんだ)

EN: You had my heart inside of your hand
JA: あなたの手の中に私の心を持っていた

EN: (You’re gonna wish you never had met me)
JA: (あなたは私に会ったことを望むよ)

EN: And you played it to the beat
JA: そして、あなたがビートに合わせてそれをプレイ

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
JA: (涙が深く、圧延落ちるんだ)

EN: Baby, I have no story to be told
JA: 赤ちゃん、私がするのストーリーを持っていると言わ

EN: But I’ve heard one of you and I’m gonna make your head burn
JA: しかし、私はあなたのいずれかを聞いたことがあると私はあなたの頭が燃えてやるよ

EN: Think of me in the depths of your despair
JA: あなたの絶望のどん底の私の考え

EN: Making a home down there, as mine sure won’t be shared
JA: 私のことを確認共有されることはありませんように、そこに家を作る

EN: (You’re gonna wish you never had met me)
JA: (あなたは私に会ったことを望むよ)

EN: The scars of your love remind me of us
JA: あなたの愛の傷は私たちのことを思い出します

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
JA: (涙が深く、圧延落ちるんだ)

EN: They keep me thinking that we almost had it all
JA: 彼らは私たちは、ほとんど全てを手に入れたことを考え続ける

EN: (You’re gonna wish you never had met me)
JA: (あなたは私に会ったことを望むよ)

EN: The scars of your love, they leave me breathless
JA: あなたの愛の傷跡が、彼らは私が息を残して

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
JA: (涙が深く、圧延落ちるんだ)

EN: I can’t help feeling
JA: 私は感じずにはいられない

EN: We could have had it all
JA: 我々は全てを持っていたかもしれない

EN: (You’re gonna wish you never had met me)
JA: (あなたは私に会ったことを望むよ)

EN: Rolling in the deep
JA: 深いローリング

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
JA: (涙が深く、圧延落ちるんだ)

EN: You had my heart inside of your hand
JA: あなたの手の中に私の心を持っていた

EN: (You’re gonna wish you never had met me)
JA: (あなたは私に会ったことを望むよ)

EN: And you played it to the beat
JA: そして、あなたがビートに合わせてそれをプレイ

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
JA: (涙が深く、圧延落ちるんだ)

EN: Could have had it all
JA: でしたそれがすべてあった

EN: Rolling in the deep
JA: 深いローリング

EN: You had my heart inside of your hand
JA: あなたの手の中に私の心を持っていた

EN: But you played it with a beating
JA: しかし、あなたは敗北してそれをプレイ

EN: Throw your soul through every open door
JA: すべての開いているドアを通って、あなたの魂を投げ

EN: Count your blessings to find what you look for
JA: カウントあなたの祝福は、あなたが何を見て検索する

EN: Turn my sorrow into treasured gold
JA: 貴重な金に私の悲しみを回し

EN: You pay me back in kind and reap just what you sow
JA: あなたは親切で私を返済すると、種をまくだけでものを刈り取る

EN: (You’re gonna wish you never had met me)
JA: (あなたは私に会ったことを望むよ)

EN: We could have had it all
JA: 我々は全てを持っていたかもしれない

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
JA: (涙が深く、圧延落ちるんだ)

EN: We could have had it all
JA: 我々は全てを持っていたかもしれない

EN: (You’re gonna wish you never had met me)
JA: (あなたは私に会ったことを望むよ)

EN: It all, it all, it all
JA: それはすべて、それをすべて、それをすべて

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
JA: (涙が深く、圧延落ちるんだ)

EN: We could have had it all
JA: 我々は全てを持っていたかもしれない

EN: (You’re gonna wish you never had met me)
JA: (あなたは私に会ったことを望むよ)

EN: Rolling in the deep
JA: 深いローリング

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
JA: (涙が深く、圧延落ちるんだ)

EN: You had my heart inside of your hand
JA: あなたの手の中に私の心を持っていた

EN: (You’re gonna wish you never had met me)
JA: (あなたは私に会ったことを望むよ)

EN: And you played it to the beat
JA: そして、あなたがビートに合わせてそれをプレイ

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
JA: (涙が深く、圧延落ちるんだ)

EN: Could have had it all
JA: でしたそれがすべてあった

EN: (You’re gonna wish you never had met me)
JA: (あなたは私に会ったことを望むよ)

EN: Rolling in the deep
JA: 深いローリング

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
JA: (涙が深く、圧延落ちるんだ)

EN: You had my heart inside of your hand
JA: あなたの手の中に私の心を持っていた

EN: But you played it
JA: しかし、あなたはそれをプレイ

EN: You played it
JA: あなたはそれをプレイ

EN: You played it
JA: あなたはそれをプレイ

EN: You played it to the beat
JA: あなたがビートに合わせてそれをプレイ