Artist: 
Search: 
Glee Cast - Rolling In The Deep lyrics (French translation). | There’s a fire starting in my heart
, Reaching a fever pitch and it’s bringing me out the dark
,...
02:26
video played 37,499 times
added 6 years ago
Reddit

Glee Cast - Rolling In The Deep (French translation) lyrics

EN: There’s a fire starting in my heart
FR: Il ya un départ de feu dans mon coeur

EN: Reaching a fever pitch and it’s bringing me out the dark
FR: Parvenir à un paroxysme et c'est moi qui porte sur l'obscurité

EN: Finally, I can see you crystal clear
FR: Enfin, je peux vous voir clair

EN: Go head and sell me out and I’ll lay your ship bare
FR: Aller tête et me vendre et je vais mettre votre bateau à nu

EN: See how I’ll leave with every piece of you
FR: Voyez comment je vais laisser à chaque morceau de vous

EN: Don’t underestimate the things that I will do
FR: Ne sous-estimez pas les choses que je ferai

EN: There’s a fire starting in my heart
FR: Il ya un départ de feu dans mon coeur

EN: Reaching a fever pitch and its bringing me out the dark
FR: Parvenir à un paroxysme et sa me faire ressortir le noir

EN: The scars of your love remind me of us
FR: Les cicatrices de ton amour me rappeler de nous

EN: They keep me thinking that we almost had it all
FR: Ils me tiennent en pensant que nous avons presque eu tout

EN: The scars of your love, they leave me breathless
FR: Les cicatrices de ton amour, ils me laissent à bout de souffle

EN: I can’t help feeling
FR: Je ne peux pas m'empêcher de me sentir

EN: We could have had it all
FR: Nous aurions pu tout

EN: (You’re gonna wish you never had met me)
FR: (Tu vas te souhaite jamais eu m'a rencontré)

EN: Rolling in the deep
FR: Rolling dans la profondeur

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
FR: (Tears vont tomber, rouler dans la profondeur)

EN: You had my heart inside of your hand
FR: Vous avez eu mon cœur à l'intérieur de votre main

EN: (You’re gonna wish you never had met me)
FR: (Tu vas te souhaite jamais eu m'a rencontré)

EN: And you played it to the beat
FR: Et vous l'avez joué au rythme

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
FR: (Tears vont tomber, rouler dans la profondeur)

EN: Baby, I have no story to be told
FR: Bébé, je n'ai aucune histoire à raconter

EN: But I’ve heard one of you and I’m gonna make your head burn
FR: Mais j'ai entendu l'un de vous et je vais faire graver votre tête

EN: Think of me in the depths of your despair
FR: Pensez à moi dans les profondeurs de ton désespoir

EN: Making a home down there, as mine sure won’t be shared
FR: Faire une maison là-bas, comme la mienne que ne seront pas partagées

EN: (You’re gonna wish you never had met me)
FR: (Tu vas te souhaite jamais eu m'a rencontré)

EN: The scars of your love remind me of us
FR: Les cicatrices de ton amour me rappeler de nous

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
FR: (Tears vont tomber, rouler dans la profondeur)

EN: They keep me thinking that we almost had it all
FR: Ils me tiennent en pensant que nous avons presque eu tout

EN: (You’re gonna wish you never had met me)
FR: (Tu vas te souhaite jamais eu m'a rencontré)

EN: The scars of your love, they leave me breathless
FR: Les cicatrices de ton amour, ils me laissent à bout de souffle

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
FR: (Tears vont tomber, rouler dans la profondeur)

EN: I can’t help feeling
FR: Je ne peux pas m'empêcher de me sentir

EN: We could have had it all
FR: Nous aurions pu tout

EN: (You’re gonna wish you never had met me)
FR: (Tu vas te souhaite jamais eu m'a rencontré)

EN: Rolling in the deep
FR: Rolling dans la profondeur

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
FR: (Tears vont tomber, rouler dans la profondeur)

EN: You had my heart inside of your hand
FR: Vous avez eu mon cœur à l'intérieur de votre main

EN: (You’re gonna wish you never had met me)
FR: (Tu vas te souhaite jamais eu m'a rencontré)

EN: And you played it to the beat
FR: Et vous l'avez joué au rythme

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
FR: (Tears vont tomber, rouler dans la profondeur)

EN: Could have had it all
FR: Aurait pu avoir tout

EN: Rolling in the deep
FR: Rolling dans la profondeur

EN: You had my heart inside of your hand
FR: Vous avez eu mon cœur à l'intérieur de votre main

EN: But you played it with a beating
FR: Mais vous l'ai joué avec un battement

EN: Throw your soul through every open door
FR: Jetez votre âme à travers toutes les portes ouvertes

EN: Count your blessings to find what you look for
FR: Comptez vos bénédictions pour trouver ce que vous recherchez

EN: Turn my sorrow into treasured gold
FR: Tourner ma douleur en or précieux

EN: You pay me back in kind and reap just what you sow
FR: Vous me rembourser en nature et en tirer tout ce que vous semez

EN: (You’re gonna wish you never had met me)
FR: (Tu vas te souhaite jamais eu m'a rencontré)

EN: We could have had it all
FR: Nous aurions pu tout

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
FR: (Tears vont tomber, rouler dans la profondeur)

EN: We could have had it all
FR: Nous aurions pu tout

EN: (You’re gonna wish you never had met me)
FR: (Tu vas te souhaite jamais eu m'a rencontré)

EN: It all, it all, it all
FR: Tout, tout, tout

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
FR: (Tears vont tomber, rouler dans la profondeur)

EN: We could have had it all
FR: Nous aurions pu tout

EN: (You’re gonna wish you never had met me)
FR: (Tu vas te souhaite jamais eu m'a rencontré)

EN: Rolling in the deep
FR: Rolling dans la profondeur

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
FR: (Tears vont tomber, rouler dans la profondeur)

EN: You had my heart inside of your hand
FR: Vous avez eu mon cœur à l'intérieur de votre main

EN: (You’re gonna wish you never had met me)
FR: (Tu vas te souhaite jamais eu m'a rencontré)

EN: And you played it to the beat
FR: Et vous l'avez joué au rythme

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
FR: (Tears vont tomber, rouler dans la profondeur)

EN: Could have had it all
FR: Aurait pu avoir tout

EN: (You’re gonna wish you never had met me)
FR: (Tu vas te souhaite jamais eu m'a rencontré)

EN: Rolling in the deep
FR: Rolling dans la profondeur

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
FR: (Tears vont tomber, rouler dans la profondeur)

EN: You had my heart inside of your hand
FR: Vous avez eu mon cœur à l'intérieur de votre main

EN: But you played it
FR: Mais vous l'avez jouée

EN: You played it
FR: Vous l'avez joué

EN: You played it
FR: Vous l'avez joué

EN: You played it to the beat
FR: Vous l'avez joué au rythme