Artist: 
Search: 
Glee Cast - Bohemian Rhapsody (feat. Jonathan Groff) lyrics (Italian translation). | Is this the real life? 
, Is this just fantasy? 
, Caught in a landslide 
, No escape from reality...
05:51
video played 4,848 times
added 7 years ago
Reddit

Glee Cast - Bohemian Rhapsody (feat. Jonathan Groff) (Italian translation) lyrics

EN: Is this the real life?
IT: È questa la vera vita?

EN: Is this just fantasy?
IT: È questa solo fantasia?

EN: Caught in a landslide
IT: Catturati in una frana

EN: No escape from reality
IT: Nessuna fuga dalla realtà

EN: Open your eyes
IT: Aprite gli occhi

EN: Look up to the skies and see
IT: Guardare il cielo e vedere

EN: I'm just a poor boy (Poor boy)
IT: Io sono solo un povero ragazzo (Poor boy)

EN: I need no sympathy
IT: Non bisogno di alcuna simpatia

EN: Because I'm easy come, easy go
IT: Perché io sono venuto facile, facile andare

EN: Little high, little low
IT: Po ' alto, poco basso

EN: Any way the wind blows
IT: Alcun modo il vento soffia

EN: Doesn't really matter to me, to me
IT: Non importa a me, mi

EN: Mama just killed a man
IT: Mamma appena ucciso un uomo

EN: Put a gun against his head
IT: Mettere una pistola contro la sua testa

EN: Pulled my trigger, now he's dead
IT: Tirato il mio trigger, ora lui è morto

EN: Mama, life has just begun
IT: Mamma, vita è appena iniziata

EN: But now I've gone and thrown it all away
IT: Ma ora sono andato e gettata via tutto

EN: Mama, ooh
IT: Mamma, ooh

EN: Didn't mean to make you cry
IT: Non dire farti piangere

EN: If I'm not back again this time tomorrow
IT: Se non sono tornato nuovamente questa volta domani

EN: Carry on, carry on as if nothing really matters
IT: Portare avanti, portare avanti come se nulla conta davvero

EN: Too late, my time has come
IT: Troppo tardi, è arrivato il mio momento

EN: Sends shivers down my spine
IT: Invia brividi giù la mia spina dorsale

EN: Body's aching all the time
IT: Del corpo indolenzito tutto il tempo

EN: Goodbye, everybody
IT: Addio, tutti

EN: I've got to go
IT: Avuto modo di andare

EN: Gotta leave you all behind and face the truth
IT: Devo lasciarvi tutti dietro e faccia la verità

EN: Mama, oooooooh (Anyway the wind blows)
IT: Mamma, oooooooh (comunque il vento soffia)

EN: I don't want to die
IT: Non voglio morire

EN: Sometimes wish I'd never been born at all
IT: Auguro a volte che io non avevo mai nato a tutti

EN: [Guitar Solo]
IT: [Assolo di chitarra]

EN: I see a little silhouetto of a man
IT: Vedo un piccolo silhouetto di un uomo

EN: Scaramouch, Scaramouch, will you do the Fandango
IT: Scaramouch, Scaramouch, farà il Fandango

EN: Thunderbolt and lightning, very, very frightening me
IT: Thunderbolt e fulmini, molto, molto spaventoso me

EN: (Galileo) Galileo (Galileo) Galileo, Galileo Figaro
IT: (Galileo) Galileo Galileo (Galileo), Galileo Figaro

EN: Magnifico-o-o-o-o
IT: Magnifico-o-o-o-o

EN: I'm just a poor boy nobody loves me
IT: Io sono solo un povero ragazzo nessuno mi ama

EN: He's just a poor boy from a poor family
IT: Egli è solo un povero ragazzo da una famiglia povera

EN: Spare him his life from this monstrosity
IT: Lui risparmiato la sua vita da questa mostruosità

EN: Easy come, easy go, will you let me go?
IT: Vieni facile, facile andare, lo lascerà andare?

EN: Bismillah! No, we will not let you go
IT: Bismillah! No, noi non ti lascerò andare

EN: Let him go
IT: Lasciarlo andare

EN: Bismillah! We will not let you go
IT: Bismillah! Noi non ti lascerò andare

EN: Let him go
IT: Lasciarlo andare

EN: Bismillah! We will not let you go
IT: Bismillah! Noi non ti lascerò andare

EN: Let me go (Will not let you go)
IT: Mi permetta di andare (non ti lascerò andare)

EN: Let me go (Will not let you go) (Never, never, never, never)
IT: Mi permetta di andare (non ti lascerò andare) (mai, mai, mai, mai)

EN: Let me go, o, o, o, o
IT: Lasciami andare, o, o, o, o

EN: No, no, no, no, no, no, no
IT: No, no, no, no, no, no, no

EN: (Oh mama mia, mama mia) Mama Mia, let me go
IT: (Oh mamma mia, mamma mia) Mama Mia, mi permetta di andare

EN: Beelzebub has the devil put aside for me, for me, for me!
IT: Belzebù ha messo da parte per me, per me, per me il diavolo!

EN: So you think you can stone me and spit in my eye
IT: Così si pensa è possibile mi lapidare e sputare nel mio occhio

EN: So you think you can love me and leave me to die
IT: Così si pensa è possibile mi ami e lasciarmi morire

EN: Oh, baby, can't do this to me, baby
IT: Oh, baby, non può fare questo a me, bambino

EN: Just gotta get out, just gotta get right outta here
IT: Solo devi ottenere fuori, solo devi ottenere proprio fuori di qui

EN: [Guitar Solo]
IT: [Assolo di chitarra]

EN: (Oooh yeah, Oooh yeah)
IT: (Oooh yeah, Oooh yeah)

EN: Nothing really matters
IT: Nulla è veramente importante

EN: Anyone can see
IT: Chiunque può vedere

EN: Nothing really matters
IT: Nulla è veramente importante

EN: Nothing really matters to me
IT: Nulla è veramente importante per me

EN: Any way the wind blows...
IT: Alcun modo il vento soffia...