Artist: 
Search: 
Glasses Malone - I Get Doe (feat. The Cataracs) lyrics (Italian translation). | I bet you think cause you saw me on the TV, 
, that you know my whole life story, 
, let me tell you...
03:43
video played 100 times
added 6 years ago
by babyme
Reddit

Glasses Malone - I Get Doe (feat. The Cataracs) (Italian translation) lyrics

EN: I bet you think cause you saw me on the TV,
IT: Scommetto che pensate che causa mi avete visto in TV,

EN: that you know my whole life story,
IT: che tu sappia la mia storia di tutta la vita,

EN: let me tell you something you might not know,
IT: Lasciate che vi dica qualcosa che potrebbe non sapere,

EN: fuck what you're talking bout, bitch I get doe, I get doe.
IT: cazzo che cosa stai parlando bout, cagna ottengo Daina, ottengo DAINA.

EN: x3
IT: x 3

EN: I get doe.
IT: Ottengo DAINA.

EN: I get doe.
IT: Ottengo DAINA.

EN: I get doe.
IT: Ottengo DAINA.

EN: Bitch I get doe.
IT: Cagna che ottengo DAINA.

EN: I get doe, nigger watch, I can show you how.
IT: Ottengo Daina, guarda nigger, posso mostrarvi come.

EN: Continental GT bitch I'll show you now.
IT: Cagna continentale di GT, che ti mostrerò ora.

EN: Whenever showing up, I can't control my bowels,
IT: Ogni volta che rivelando, non riesco a controllare la mia viscere,

EN: Gotta shit on niggers, *DON'T KNOW*
IT: Gotta merda su Negri, * Don't KNOW *

EN: Fast life, fast cars, ain't no slowing down,
IT: Vita di veloce, veloci automobili, Ain't no rallentare,

EN: ain't no breaks on my drive, we're into flowing now,
IT: non è senza interruzioni sul mio disco, siamo in che scorre ora,

EN: It's like the bridal got stuck, heading for the clouds,
IT: È come se la sposa è rimasto bloccato, la rubrica per le nuvole,

EN: and the law is on my ass cause they know my file,
IT: e la legge è sulla mia causa culo che sanno il mio file,

EN: But now my mumma rest in peace, i'm a soldiers child,
IT: Ma ora mio riposo mumma in pace, io sono un bambino di soldati,

EN: so no more stoppin for those coppers till the road run out,
IT: così non stoppin più per quei rami fino alla strada corrono fuori,

EN: more money, more problems, shit i know it now,
IT: più soldi, più problemi, merda io so ora,

EN: but ain't no time to resolve it, there's too much doe to count.
IT: ma non è senza tempo di risolvere il problema, c'è troppa Daina a contare.

EN: CHORUS
IT: CORO

EN: I bet you think cause you saw me on the TV,
IT: Scommetto che pensate che causa mi avete visto in TV,

EN: that you know my whole life story,
IT: che tu sappia la mia storia di tutta la vita,

EN: let me tell you something you might not know,
IT: Lasciate che vi dica qualcosa che potrebbe non sapere,

EN: fuck what you're talking bout, bitch I get doe, I get doe.
IT: cazzo che cosa stai parlando bout, cagna ottengo Daina, ottengo DAINA.

EN: x3
IT: x 3

EN: I get doe.
IT: Ottengo DAINA.

EN: I get doe.
IT: Ottengo DAINA.

EN: I get doe.
IT: Ottengo DAINA.

EN: Bitch I get doe.
IT: Cagna che ottengo DAINA.