Artist: 
Search: 
Glass Animals - Gooey lyrics (Japanese translation). | I come close
, Let me show you everything I know
, The jungle slang
, Spinning around my head and I...
04:52
video played 837 times
added 4 years ago
Reddit

Glass Animals - Gooey (Japanese translation) lyrics

EN: I come close
JA: 近くに来る

EN: Let me show you everything I know
JA: 私は知っているすべてお見せしましょう

EN: The jungle slang
JA: ジャングルの俗語

EN: Spinning around my head and I stare
JA: 私の頭の周りを回転を見つめると

EN: While my naked fool
JA: 中に私の裸のばか

EN: Fresh out of an icky gooey womb
JA: 不快なねばねばした子宮を出たて

EN: A woozy womb
JA: ぼんやりした子宮

EN: Dope so good, a silky smooth perfume
JA: ドープので良い絹のような滑らかな香水

EN: Ride my little pooh bear, wanna TAKE A CHANCE
JA: 私の小さなくまのプーさんクマ、乗るチャンスを取るしたいです。

EN: Wanna sip this smooth air, kick it in the sand
JA: この滑らかな空気の一口、砂の中にそれをキックしたいです。

EN: I'd say I told you so but YOU JUST GONNA CRY
JA: あなたに言ったと言うでしょうただあなただけたりて泣くので

EN: You just wanna know those peanut butter vibes
JA: ちょうどそれらのピーナッツ バターのバイブを知りたいです。

EN: Mind my SIMPLE SONG, this ain't gonna work
JA: 私の簡単な曲を気にこの仕事をするつもりはないです。

EN: Mind my WICKED WORDS and tipsy topsy smirk
JA: 私の邪悪な言葉とほろ酔いトプスィー作り笑いを気に

EN: I CAN'T TAKE THIS PLACE, I can't take this place
JA: この場所を取ることができない、この場所を取ることができません。

EN: I just wanna go where I can get some SPACE
JA: いくつかのスペースを得ることができる移動したいです。

EN: Truth be told
JA: 真実は言われる

EN: I've been here, I've done this all before
JA: ここにきた、この前にすべてをやった

EN: I tell you go gloom
JA: 暗がりに行くを教えてください。

EN: I cut it up and puff it into bloom
JA: それをカットし、花が咲きパフ

EN: Ride my little pooh bear, wanna TAKE A CHANCE
JA: 私の小さなくまのプーさんクマ、乗るチャンスを取るしたいです。

EN: Wanna sip this smooth air, kick it in the sand
JA: この滑らかな空気の一口、砂の中にそれをキックしたいです。

EN: I'd say I told you so but YOU JUST GONNA CRY
JA: あなたに言ったと言うでしょうただあなただけたりて泣くので

EN: You just wanna know those peanut butter vibes
JA: ちょうどそれらのピーナッツ バターのバイブを知りたいです。

EN: Mind my SIMPLE SONG, this ain't gonna work
JA: 私の簡単な曲を気にこの仕事をするつもりはないです。

EN: Mind my WICKED WORDS and tipsy topsy smirk
JA: 私の邪悪な言葉とほろ酔いトプスィー作り笑いを気に

EN: I CAN'T TAKE THIS PLACE, I can't take this place
JA: この場所を取ることができない、この場所を取ることができません。

EN: I just wanna go where I can get some SPACE
JA: いくつかのスペースを得ることができる移動したいです。

EN: Hold my hand, flow back to the summer time
JA: 私の手を握って、夏の時間に戻るフロー

EN: Tangled in the willows, now comes the tide
JA: ザ ウィローズに絡まって今来る潮

EN: How can I believe you, how can I be nice
JA: どのようにあなたを信じることができる私はいいだろうことができます

EN: Tripping around the tree stumps in your summer smile
JA: あなたの夏の笑顔に木の切り株の周りトリップ

EN: Ride my little pooh bear, wanna TAKE A CHANCE
JA: 私の小さなくまのプーさんクマ、乗るチャンスを取るしたいです。

EN: Wanna sip this smooth air, kick it in the sand
JA: この滑らかな空気の一口、砂の中にそれをキックしたいです。

EN: I'd say I told you so but YOU JUST GONNA CRY
JA: 私は言ったと言うでしょうあなたあなただけだろうただ泣くだけだったので

EN: You just wanna know those peanut butter vibes
JA: ちょうどそれらのピーナッツ バターのバイブを知りたいです。

EN: Mind my SIMPLE SONG, this ain't gonna work
JA: 私の簡単な曲を気にこの仕事をするつもりはないです。

EN: Mind my WICKED WORDS and tipsy topsy smirk
JA: 私の邪悪な言葉とほろ酔いトプスィー作り笑いを気に

EN: I CAN'T TAKE THIS PLACE, I can't take this place
JA: この場所を取ることができない、この場所を取ることができません。

EN: I just wanna go where I can get some SPACE
JA: いくつかのスペースを得ることができる移動したいです。