Artist: 
Search: 
 - Giulia & Dj Project - Prima Noapte lyrics (French translation). | [Dj Project]
, 
, E prima ora, din prima zi
, E greu fara tine, nu pot minti
, Tu ai fost totul si...
03:43
video played 1,740 times
added 8 years ago
Reddit

Giulia & Dj Project - Prima Noapte (French translation) lyrics

RO: [Dj Project]
FR: [Projet de dj]

RO: E prima ora, din prima zi
FR: C'est la première fois, dès le premier jour

RO: E greu fara tine, nu pot minti
FR: C'est dur sans toi, je ne peux pas mentir

RO: Tu ai fost totul si puteai fi.
FR: Vous étiez tout et vous pourriez être.

RO: [Giulia]
FR: [D]

RO: E prima vara, din primul an,
FR: C'est la premier été de la première année,

RO: Azi numai ploaia imi bate la geam
FR: Aujourd'hui seulement la pluie frappe à la fenêtre, j'ai

RO: Si-mi aminteshte cat te iubeam.
FR: Et j'ai aimé comment aminteshte.

RO: [Dj Project]
FR: [Projet de dj]

RO: Nu reusesc sa ma desprind
FR: Ne pas descendre

RO: E-un univers care vrea sa ma sting
FR: C'est un univers qui veut piquer

RO: Ma prinde teama si-ncep sa te strig.
FR: J'ai attraper la peur et commencer à pleurer.

RO: E prima noapte cand imi e frig
FR: C'est la première nuit quand j'avais froid

RO: Bratele tale nu ma pot incalzi
FR: Tes bras, que je ne peux pas chauffer

RO: Un suflete ce eu nu pot iubi.
FR: Une âme que je ne peux pas aimer.

RO: [Giulia]
FR: [D]

RO: E prima ora din prima zi
FR: C'est la première fois depuis le premier jour

RO: E greu fara tine, nu pot minti
FR: C'est dur sans toi, je ne peux pas mentir

RO: Tu ai fost totul shi puteai fi.
FR: Vous étiez tout ce que vous pourriez être. !

RO: [Dj Project]
FR: [Projet de dj]

RO: E prima vara, din primul an
FR: C'est la premier été de la première année

RO: Azi numai ploaia imi bate la geam
FR: Aujourd'hui seulement la pluie frappe à la fenêtre, j'ai

RO: Si-mi aminteshte cat te iubeam.
FR: Et j'ai aimé comment aminteshte.

RO: [Giulia]
FR: [D]

RO: Nu reushesc sa ma desprind,
FR: Ne reushesc me

RO: E-un univers care vrea sa ma sting
FR: C'est un univers qui veut piquer

RO: Ma prinde teama shi-ncep sa te strig.
FR: Attrape-moi-de peur de crier.

RO: [Dj Project]
FR: [Projet de dj]

RO: E prima noapte cand imi e frig
FR: C'est la première nuit quand j'avais froid

RO: Bratele tale nu ma pot incalzi
FR: Tes bras, que je ne peux pas chauffer

RO: Un suflete ce eu nu pot iubi.
FR: Une âme que je ne peux pas aimer.

RO: E prima noapte cand imi e frig
FR: C'est la première nuit quand j'avais froid

RO: Bratele tale nu ma pot incalzi
FR: Tes bras, que je ne peux pas chauffer

RO: Un suflete ce eu nu pot iubï.
FR: Une âme que je ne peux pas iubï.