Artist: 
Search: 
Git Fresh - Drunk Together lyrics (Spanish translation). | [Chorus:] 
, I can see it and me get loose in the VIP
, Let’s get drunk together
, Get drunk...
03:10
video played 412 times
added 6 years ago
Reddit

Git Fresh - Drunk Together (Spanish translation) lyrics

EN: [Chorus:]
ES: [Coro:]

EN: I can see it and me get loose in the VIP
ES: Veo esto y me suelta en el VIP

EN: Let’s get drunk together
ES: Vamos a emborracharnos juntos

EN: Get drunk together
ES: Emborracharse juntos

EN: Get drunk together
ES: Emborracharse juntos

EN: Get drunk together
ES: Emborracharse juntos

EN: People staring, we don’t give a fuck
ES: Gente mirando, nos importa un carajo

EN: We’re on that.. what you know about us
ES: Estamos en ello... ¿Qué sabes acerca de nosotros

EN: Let’s get drunk together
ES: Vamos a emborracharnos juntos

EN: Get drunk together
ES: Emborracharse juntos

EN: Get drunk together
ES: Emborracharse juntos

EN: Get drunk together
ES: Emborracharse juntos

EN: Shawty got an ass that can make my day
ES: Shawty tiene un enorme que puede hacer mi día

EN: Make me wanna… while she shake my way
ES: Me dan ganas... mientras ella sacude mi camino

EN: Girl, look good …
ES: Chica guapa...

EN: Wanna do like Usher, make love in the club
ES: Quiero que Usher, hacer el amor en el club

EN: Me and my… uh
ES: Yo y mi......

EN: About to get… uh
ES: Va a poner......

EN: …go up in here, and knock it straight
ES: ... aquí y ya está recta

EN: There ain’t nothing that I rather do
ES: No hay nada que hacer

EN: Take a few shots to Patron with you
ES: Tomar un par de disparos al patrón con usted

EN: Pulling on the bottom of your skirt
ES: Tirando de la parte inferior de la falda

EN: Gotta make sure your shit stay down
ES: Tienes que asegurarte tu mierda te levantes

EN: Running all on me, making it…
ES: Corriendo todo sobre mí, por lo que es...

EN: Baby that thing might jump straight out.
ES: Nena esa cosa podría saltar directamente hacia afuera.

EN: [Chorus:]
ES: [Coro:]

EN: I can see it and me get loose in the VIP
ES: Veo esto y me suelta en el VIP

EN: Let’s get drunk together
ES: Vamos a emborracharnos juntos

EN: Get drunk together
ES: Emborracharse juntos

EN: Get drunk together
ES: Emborracharse juntos

EN: Get drunk together
ES: Emborracharse juntos

EN: People staring, we don’t give a fuck
ES: Gente mirando, nos importa un carajo

EN: We’re on that.. what you know about us
ES: Estamos en ello... ¿Qué sabes acerca de nosotros

EN: Let’s get drunk together
ES: Vamos a emborracharnos juntos

EN: Get drunk together
ES: Emborracharse juntos

EN: Get drunk together
ES: Emborracharse juntos

EN: Get drunk together
ES: Emborracharse juntos

EN: Taking the shit, you already know
ES: Tomando la mierda, ya sabes

EN: Sick of doing… let the champagne flow
ES: Harto de hacer... dejar que el flujo de champagne

EN: Tale the whole bottle and pull it down your throat
ES: Cuento toda la botella y tire de ella en la garganta

EN: Got a few stacks in my pocket I could blow!
ES: Tengo unas pilas en mi bolsillo que podría explotar.

EN: You’re so drunk, and I’m so drunk
ES: Estás tan borracho, y estoy tan borracha

EN: Tell me who the hell gonna drive us home
ES: Dime quién coño va a llevarnos a casa

EN: And I keep feeling on your body
ES: Y tengo la sensación detu cuerpo

EN: Get it on the floor we…
ES: Conseguirlo en el piso...

EN: When I get you home, I’mma put in work
ES: Cuando lleguemos a casa, I'mma poner en obra

EN: Baby that train is gonna get…
ES: Bebé que tren va a llegar...

EN: Gotta get my keys… your purse
ES: Tienes que conseguir las llaves... tu bolso

EN: And baby that thing gonna get broke up
ES: Y eso va a conseguir romper para bebés

EN: And the best thing about it is I’m with my girlfriend!
ES: Y lo mejor de todo es que estoy con mi novia!

EN: Yeah, the best thing about is you’re my girlfriend!
ES: Sí, lo mejor es que eres mi novia!

EN: [Chorus:] (x2)
ES: [Coro:] (x 2)

EN: I can see it and me get loose in the VIP
ES: Veo esto y me suelta en el VIP

EN: Let’s get drunk together
ES: Vamos a emborracharnos juntos

EN: Get drunk together
ES: Emborracharse juntos

EN: Get drunk together
ES: Emborracharse juntos

EN: Get drunk together
ES: Emborracharse juntos

EN: People staring, we don’t give a fuck
ES: Gente mirando, nos importa un carajo

EN: We’re on that.. what you know about us
ES: Estamos en ello... ¿Qué sabes acerca de nosotros

EN: Let’s get drunk together
ES: Vamos a emborracharnos juntos

EN: Get drunk together
ES: Emborracharse juntos

EN: Get drunk together
ES: Emborracharse juntos

EN: Get drunk together
ES: Emborracharse juntos