Artist: 
Search: 
Git Fresh - Drunk Together lyrics (Portuguese translation). | [Chorus:] 
, I can see it and me get loose in the VIP
, Let’s get drunk together
, Get drunk...
03:10
video played 412 times
added 6 years ago
Reddit

Git Fresh - Drunk Together (Portuguese translation) lyrics

EN: [Chorus:]
PT: [Refrão:]

EN: I can see it and me get loose in the VIP
PT: Eu posso ver isso e me começ solta no VIP

EN: Let’s get drunk together
PT: Vamos ficar bêbado juntos

EN: Get drunk together
PT: Ficar bêbado juntos

EN: Get drunk together
PT: Ficar bêbado juntos

EN: Get drunk together
PT: Ficar bêbado juntos

EN: People staring, we don’t give a fuck
PT: Pessoas olhando fixamente, nós não damos uma foda

EN: We’re on that.. what you know about us
PT: Estamos em que... o que você sabe sobre nós

EN: Let’s get drunk together
PT: Vamos ficar bêbado juntos

EN: Get drunk together
PT: Ficar bêbado juntos

EN: Get drunk together
PT: Ficar bêbado juntos

EN: Get drunk together
PT: Ficar bêbado juntos

EN: Shawty got an ass that can make my day
PT: Shawty tem uma bunda que pode fazer o meu dia

EN: Make me wanna… while she shake my way
PT: Me faz wanna… enquanto ela agitar minha maneira

EN: Girl, look good …
PT: Menina, boa aparência …

EN: Wanna do like Usher, make love in the club
PT: Quero fazer como Usher, fazer amor no clube

EN: Me and my… uh
PT: Me e my… uh

EN: About to get… uh
PT: Sobre para começar... uh

EN: …go up in here, and knock it straight
PT: …Go até aqui e batê-lo em linha reta

EN: There ain’t nothing that I rather do
PT: Não existe nada que eu preferiria fazer

EN: Take a few shots to Patron with you
PT: Tirar algumas fotos ao patrono com você

EN: Pulling on the bottom of your skirt
PT: Puxando para a parte inferior da sua saia

EN: Gotta make sure your shit stay down
PT: Tenho que certifique-se seu merda ficar para baixo

EN: Running all on me, making it…
PT: Executando tudo em mim, fazer it...

EN: Baby that thing might jump straight out.
PT: Bebê que coisa pode saltar para fora.

EN: [Chorus:]
PT: [Refrão:]

EN: I can see it and me get loose in the VIP
PT: Eu posso ver isso e me começ solta no VIP

EN: Let’s get drunk together
PT: Vamos ficar bêbado juntos

EN: Get drunk together
PT: Ficar bêbado juntos

EN: Get drunk together
PT: Ficar bêbado juntos

EN: Get drunk together
PT: Ficar bêbado juntos

EN: People staring, we don’t give a fuck
PT: Pessoas olhando fixamente, nós não damos uma foda

EN: We’re on that.. what you know about us
PT: Estamos em que... o que você sabe sobre nós

EN: Let’s get drunk together
PT: Vamos ficar bêbado juntos

EN: Get drunk together
PT: Ficar bêbado juntos

EN: Get drunk together
PT: Ficar bêbado juntos

EN: Get drunk together
PT: Ficar bêbado juntos

EN: Taking the shit, you already know
PT: Tomando a merda, você já sabe

EN: Sick of doing… let the champagne flow
PT: Doente de fazendo... deixe o fluxo de champanhe

EN: Tale the whole bottle and pull it down your throat
PT: Conto toda a garrafa e puxe-o para baixo sua garganta

EN: Got a few stacks in my pocket I could blow!
PT: Tenho algumas pilhas no bolso que eu poderia explodir!

EN: You’re so drunk, and I’m so drunk
PT: Você está tão bêbado, e eu estou tão bêbado

EN: Tell me who the hell gonna drive us home
PT: Me diga quem diabos vai conduzir-nos casa

EN: And I keep feeling on your body
PT: E eu manter o sentimento emseu corpo

EN: Get it on the floor we…
PT: Obtê-lo em we… de chão

EN: When I get you home, I’mma put in work
PT: Quando eu te dar casa, I'mma colocar no trabalho

EN: Baby that train is gonna get…
PT: Bebê que trem está indo começar...

EN: Gotta get my keys… your purse
PT: Tenho que começar minha keys… sua bolsa

EN: And baby that thing gonna get broke up
PT: E essa coisa do bebê vai ficar quebrou acima

EN: And the best thing about it is I’m with my girlfriend!
PT: E a melhor coisa sobre ele é que estou com minha namorada!

EN: Yeah, the best thing about is you’re my girlfriend!
PT: Sim, o melhor é que você é minha namorada!

EN: [Chorus:] (x2)
PT: [Refrão:] (2)

EN: I can see it and me get loose in the VIP
PT: Eu posso ver isso e me começ solta no VIP

EN: Let’s get drunk together
PT: Vamos ficar bêbado juntos

EN: Get drunk together
PT: Ficar bêbado juntos

EN: Get drunk together
PT: Ficar bêbado juntos

EN: Get drunk together
PT: Ficar bêbado juntos

EN: People staring, we don’t give a fuck
PT: Pessoas olhando fixamente, nós não damos uma foda

EN: We’re on that.. what you know about us
PT: Estamos em que... o que você sabe sobre nós

EN: Let’s get drunk together
PT: Vamos ficar bêbado juntos

EN: Get drunk together
PT: Ficar bêbado juntos

EN: Get drunk together
PT: Ficar bêbado juntos

EN: Get drunk together
PT: Ficar bêbado juntos