Artist: 
Search: 
Git Fresh - Drunk Together lyrics (Portuguese translation). | [Chorus:]
, I can see it and me get loose in the VIP
, Let’s get drunk together
, Get drunk...
03:10
video played 375 times
added 6 years ago
Reddit

Git Fresh - Drunk Together (Portuguese translation) lyrics

EN: [Chorus:]
PT: [Refrão:]

EN: I can see it and me get loose in the VIP
PT: Eu posso ver isso e me solta na VIP

EN: Let’s get drunk together
PT: Vamos ficar bêbados juntos

EN: Get drunk together
PT: Embebedar-se juntos

EN: Get drunk together
PT: Embebedar-se juntos

EN: Get drunk together
PT: Embebedar-se juntos

EN: People staring, we don’t give a fuck
PT: As pessoas olhando, não damos a mínima

EN: We’re on that.. what you know about us
PT: Estamos nisso... o que você sabe sobre nós

EN: Let’s get drunk together
PT: Vamos ficar bêbados juntos

EN: Get drunk together
PT: Embebedar-se juntos

EN: Get drunk together
PT: Embebedar-se juntos

EN: Get drunk together
PT: Embebedar-se juntos

EN: Shawty got an ass that can make my day
PT: Shawty tem um que pode fazer o meu dia

EN: Make me wanna… while she shake my way
PT: Me faz querer... enquanto ela apertar meu caminho

EN: Girl, look good …
PT: Menina, parece bom...

EN: Wanna do like Usher, make love in the club
PT: Quero gostar de Usher, fazer amor no clube

EN: Me and my… uh
PT: Eu e meu......

EN: About to get… uh
PT: Prestes a chegar......

EN: …go up in here, and knock it straight
PT: ... vá aqui e batê-lo reto

EN: There ain’t nothing that I rather do
PT: Não há nada que eu prefiro fazer

EN: Take a few shots to Patron with you
PT: Levar alguns tiros de patrono com você

EN: Pulling on the bottom of your skirt
PT: Puxando na parte de baixo da sua saia

EN: Gotta make sure your shit stay down
PT: Certifique-se seu merda ficar para baixo

EN: Running all on me, making it…
PT: Correndo tudo em mim, tornando-se...

EN: Baby that thing might jump straight out.
PT: Querida, essa coisa pode saltar para fora.

EN: [Chorus:]
PT: [Refrão:]

EN: I can see it and me get loose in the VIP
PT: Eu posso ver isso e me solta na VIP

EN: Let’s get drunk together
PT: Vamos ficar bêbados juntos

EN: Get drunk together
PT: Embebedar-se juntos

EN: Get drunk together
PT: Embebedar-se juntos

EN: Get drunk together
PT: Embebedar-se juntos

EN: People staring, we don’t give a fuck
PT: As pessoas olhando, não damos a mínima

EN: We’re on that.. what you know about us
PT: Estamos nisso... o que você sabe sobre nós

EN: Let’s get drunk together
PT: Vamos ficar bêbados juntos

EN: Get drunk together
PT: Embebedar-se juntos

EN: Get drunk together
PT: Embebedar-se juntos

EN: Get drunk together
PT: Embebedar-se juntos

EN: Taking the shit, you already know
PT: Tirando a merda, você já sabe

EN: Sick of doing… let the champagne flow
PT: Cansado de fazer... deixe o fluxo de champanhe

EN: Tale the whole bottle and pull it down your throat
PT: Conto toda a garrafa e puxar para baixo sua garganta

EN: Got a few stacks in my pocket I could blow!
PT: Tenho algumas pilhas no meu bolso que eu poderia explodir!

EN: You’re so drunk, and I’m so drunk
PT: Você está tão bêbado, e eu estou tão bêbado

EN: Tell me who the hell gonna drive us home
PT: Diga-me quem diabos vai nos levar para casa.

EN: And I keep feeling on your body
PT: E se estivesse na suacorpo

EN: Get it on the floor we…
PT: -Deita no chão...

EN: When I get you home, I’mma put in work
PT: Quando chegarmos a casa, I'mma colocar no trabalho

EN: Baby that train is gonna get…
PT: Bebê que trem vai pegar...

EN: Gotta get my keys… your purse
PT: Tenho que pegar minhas chaves... sua bolsa

EN: And baby that thing gonna get broke up
PT: E essa coisa vai terminou de bebés

EN: And the best thing about it is I’m with my girlfriend!
PT: E a melhor coisa sobre isso é que estou com a minha namorada!

EN: Yeah, the best thing about is you’re my girlfriend!
PT: Sim, a melhor coisa é que você é minha namorada!

EN: Chorus:(x2)
PT: Chorus:(x2)

EN: I can see it and me get loose in the VIP
PT: Eu posso ver isso e me solta na VIP

EN: Let’s get drunk together
PT: Vamos ficar bêbados juntos

EN: Get drunk together
PT: Embebedar-se juntos

EN: Get drunk together
PT: Embebedar-se juntos

EN: Get drunk together
PT: Embebedar-se juntos

EN: People staring, we don’t give a fuck
PT: As pessoas olhando, não damos a mínima

EN: We’re on that.. what you know about us
PT: Estamos nisso... o que você sabe sobre nós

EN: Let’s get drunk together
PT: Vamos ficar bêbados juntos

EN: Get drunk together
PT: Embebedar-se juntos

EN: Get drunk together
PT: Embebedar-se juntos

EN: Get drunk together
PT: Embebedar-se juntos