Artist: 
Search: 
Git Fresh - Drunk Together lyrics (Italian translation). | [Chorus:] 
, I can see it and me get loose in the VIP
, Let’s get drunk together
, Get drunk...
03:10
video played 412 times
added 6 years ago
Reddit

Git Fresh - Drunk Together (Italian translation) lyrics

EN: [Chorus:]
IT: [Chorus:]

EN: I can see it and me get loose in the VIP
IT: Riesco a vedere e mi sciogliti nel VIP

EN: Let’s get drunk together
IT: Riuniamosi ubriaco

EN: Get drunk together
IT: Ubriacarsi insieme

EN: Get drunk together
IT: Ubriacarsi insieme

EN: Get drunk together
IT: Ubriacarsi insieme

EN: People staring, we don’t give a fuck
IT: Persone fissando, non ce ne frega un cazzo

EN: We’re on that.. what you know about us
IT: Siamo su quello... cosa sai di noi

EN: Let’s get drunk together
IT: Riuniamosi ubriaco

EN: Get drunk together
IT: Ubriacarsi insieme

EN: Get drunk together
IT: Ubriacarsi insieme

EN: Get drunk together
IT: Ubriacarsi insieme

EN: Shawty got an ass that can make my day
IT: Shawty ha un culo che può fare il mio giorno

EN: Make me wanna… while she shake my way
IT: Mi fanno venire voglia di... mentre lei scuotere la mia strada

EN: Girl, look good …
IT: Ragazza, guardare bene...

EN: Wanna do like Usher, make love in the club
IT: vuole fare come Usher, fare l'amore nel club

EN: Me and my… uh
IT: Me e il mio... ehm

EN: About to get… uh
IT: Sta per arrivare... ehm

EN: …go up in here, and knock it straight
IT: ... vai fino qui e buttatela dritto

EN: There ain’t nothing that I rather do
IT: Non c'è niente che faccio piuttosto

EN: Take a few shots to Patron with you
IT: Prendere un paio di colpi al patrono con voi

EN: Pulling on the bottom of your skirt
IT: Tirando sul fondo della tua gonna

EN: Gotta make sure your shit stay down
IT: Devi verificare la tua merda rimanere giù

EN: Running all on me, making it…
IT: In esecuzione tutto su di me, che lo rende...

EN: Baby that thing might jump straight out.
IT: Bambino che cosa potrebbe saltare verso l'esterno.

EN: [Chorus:]
IT: [Chorus:]

EN: I can see it and me get loose in the VIP
IT: Riesco a vedere e mi sciogliti nel VIP

EN: Let’s get drunk together
IT: Riuniamosi ubriaco

EN: Get drunk together
IT: Ubriacarsi insieme

EN: Get drunk together
IT: Ubriacarsi insieme

EN: Get drunk together
IT: Ubriacarsi insieme

EN: People staring, we don’t give a fuck
IT: Persone fissando, non ce ne frega un cazzo

EN: We’re on that.. what you know about us
IT: Siamo su quello... cosa sai di noi

EN: Let’s get drunk together
IT: Riuniamosi ubriaco

EN: Get drunk together
IT: Ubriacarsi insieme

EN: Get drunk together
IT: Ubriacarsi insieme

EN: Get drunk together
IT: Ubriacarsi insieme

EN: Taking the shit, you already know
IT: Prendendo la merda, lo sai già

EN: Sick of doing… let the champagne flow
IT: Stufo di fare... lasciare che il flusso di champagne

EN: Tale the whole bottle and pull it down your throat
IT: Racconto tutta la bottiglia e tirarlo giù per la gola

EN: Got a few stacks in my pocket I could blow!
IT: Ha ottenuto alcuni stack in tasca che potrei soffiare!

EN: You’re so drunk, and I’m so drunk
IT: Sei così ubriaco, e sono così ubriaco

EN: Tell me who the hell gonna drive us home
IT: Dimmi chi diavolo ha intenzione di guidare noi home

EN: And I keep feeling on your body
IT: E io continuo a sentire sutuo corpo

EN: Get it on the floor we…
IT: Farlo sul pavimento abbiamo...

EN: When I get you home, I’mma put in work
IT: Quando ti ho casa, I'mma mettere in opera

EN: Baby that train is gonna get…
IT: Bambino che il treno sta per arrivare...

EN: Gotta get my keys… your purse
IT: Devi mettere le mie chiavi... la borsetta

EN: And baby that thing gonna get broke up
IT: E quella gonna cosa ottenere sciolse per neonati

EN: And the best thing about it is I’m with my girlfriend!
IT: E la cosa migliore è che io sto con la mia ragazza!

EN: Yeah, the best thing about is you’re my girlfriend!
IT: Sì, la cosa migliore è che sei la mia ragazza!

EN: [Chorus:] (x2)
IT: [Chorus:] (2)

EN: I can see it and me get loose in the VIP
IT: Riesco a vedere e mi sciogliti nel VIP

EN: Let’s get drunk together
IT: Riuniamosi ubriaco

EN: Get drunk together
IT: Ubriacarsi insieme

EN: Get drunk together
IT: Ubriacarsi insieme

EN: Get drunk together
IT: Ubriacarsi insieme

EN: People staring, we don’t give a fuck
IT: Persone fissando, non ce ne frega un cazzo

EN: We’re on that.. what you know about us
IT: Siamo su quello... cosa sai di noi

EN: Let’s get drunk together
IT: Riuniamosi ubriaco

EN: Get drunk together
IT: Ubriacarsi insieme

EN: Get drunk together
IT: Ubriacarsi insieme

EN: Get drunk together
IT: Ubriacarsi insieme