Artist: 
Search: 
Ginuwine - Last Chance lyrics (Italian translation). | Oooh yea, oooh yea
, Oooh yea, listen
, If this your favorite song
, Turn your radio on
, Play it...
04:22
video played 2,797 times
added 8 years ago
Reddit

Ginuwine - Last Chance (Italian translation) lyrics

EN: Oooh yea, oooh yea
IT: Oooh sì, sì oooh

EN: Oooh yea, listen
IT: Oooh sì, ascoltare

EN: If this your favorite song
IT: Se questa la vostra canzone preferita

EN: Turn your radio on
IT: Accendere la radio

EN: Play it for your man or your lady all day long
IT: Gioca per il vostro uomo o la tua donna per tutta la giornata

EN: If this your favorite song
IT: Se questa la vostra canzone preferita

EN: Turn your radio on
IT: Accendere la radio

EN: Play it for your man or your lady all day long
IT: Gioca per il vostro uomo o la tua donna per tutta la giornata

EN: Its amazing babe
IT: La sua sorprendente babe

EN: How I let it go
IT: Come ho lasciato andare

EN: On and on
IT: Su e su

EN: For so long
IT: Per tanto tempo

EN: You blaming me, im blaming you
IT: Mi hai colpa, la colpa di chat che si

EN: I cant say you're right
IT: Non posso dire che hai ragione

EN: But I sure aint wrong
IT: Ma di sicuro non è sbagliato

EN: Girl lately I
IT: Ragazza ultimamente mi

EN: I've been thinking
IT: Ci ho pensato

EN: And my thoughts are telling me
IT: E i miei pensieri mi dicono

EN: I'm tripping
IT: Io sono di intervento

EN: Used to say I didn't care
IT: Usato per dire che non mi importava

EN: Found your bags packed upstairs
IT: Trovato il vostro valigie al piano di sopra

EN: With all that talking tough
IT: Con tutto quello che parole dure

EN: I'm bout to lose you
IT: Sto per perderti

EN: If this is my last chance to love you
IT: Se questa è la mia ultima occasione per amarti

EN: I'm gonna play it like a grown man ought to
IT: I'm gonna suonarlo come un uomo adulto dovrebbe

EN: If I only got one shot to win you
IT: Se solo avessi avuto un colpo per vincere

EN: Then call me Jordan 4th quarter in 92, yea
IT: Poi mi chiamano Giordania quarto trimestre in 92, sì

EN: Im gonna do it
IT: Im gonna do it

EN: No matter what your girlfriend said
IT: Non importa quale sia la tua ragazza ha detto

EN: Im gonna do it
IT: Im gonna do it

EN: Believe me baby talking bout the kinda change
IT: Credetemi bambino parlando bout il cambiamento kinda

EN: Im gonna do it
IT: Im gonna do it

EN: From a boy to a man
IT: Da un ragazzo per un uomo

EN: Like barack and his plan
IT: Come Barack e il suo piano

EN: Im gonna do it
IT: Im gonna do it

EN: If this is my last chance
IT: Se questa è la mia ultima occasione

EN: Girl the things I said
IT: Ragazza le cose che ho detto

EN: I cant believe it
IT: Non posso crederci

EN: But I swear to god I didn't mean it
IT: Ma io giuro a Dio non mi dire

EN: But it takes a lot for me to admit I'm wrong
IT: Ma ci vuole molto per me ad ammettere che ho torto

EN: But I'll do whatever to save my home cause
IT: Ma io farò qualunque cosa per salvare la mia causa casa

EN: I cant go back, back and forth, in and out, out the door
IT: Non posso tornare indietro, avanti e indietro, dentro e fuori, fuori dalla porta

EN: Don't wanna fuss and fight no more
IT: Non voglio storie e combattere non più

EN: Don't give a dam about the score
IT: Non dare una diga sul punteggio

EN: Cause I'm, I'm a different kinda man
IT: Perché io sono, io sono un uomo diverso kinda

EN: I'm the kind that understands what I got inside my hands
IT: Io sono il tipo che capisce quello che ho ottenuto dentro le mie mani

EN: So baby
IT: Così il bambino

EN: If this is my last chance to love you
IT: Se questa è la mia ultima occasione per amarti

EN: I'm gonna play it like a grown man ought to
IT: I'm gonna suonarlo come un uomo adulto dovrebbe

EN: If I only got one shot to win you
IT: Se solo avessi avuto un colpo per vincere

EN: Then call me Jordan 4th quarter in 92, yea
IT: Poi mi chiamano Giordania quarto trimestre in 92, sì

EN: Im gonna do it
IT: Im gonna do it

EN: No matter what your girlfriend said
IT: Non importa quale sia la tua ragazza ha detto

EN: Im gonna do it
IT: Im gonna do it

EN: Believe me baby talking bout the kinda change
IT: Credetemi bambino parlando bout il cambiamento kinda

EN: Im gonna do it
IT: Im gonna do it

EN: From a boy to a man
IT: Da un ragazzo per un uomo

EN: Like barack and his plan
IT: Come Barack e il suo piano

EN: Im gonna do it
IT: Im gonna do it

EN: If this is my last chance
IT: Se questa è la mia ultima occasione

EN: Sometimes I try to front like it don't matter
IT: A volte cerco di fronte, come non importa

EN: If you leave or stay
IT: Se si lascia o soggiorno

EN: Like I can find better
IT: Come posso trovare di meglio

EN: But the truth be told I know that you're the one
IT: Ma la verità va detta, mi sa che tu sei quella

EN: Girl its plain to see that, I aint nothing without ya
IT: La sua ragazza gli occhi di tutti che, non è niente senza di te

EN: And it seems like every song on the radio is about ya, girl
IT: E sembra che ogni canzone alla radio è di circa ya, ragazza

EN: So stay on home
IT: Quindi, rimanere a casa

EN: Where you belong
IT: Dove si appartiene

EN: So I can try to make some right out this wrong
IT: Così posso cercare di dare un diritto di questa errata

EN: If this your favorite song
IT: Se questa la vostra canzone preferita

EN: Turn your radio on
IT: Accendere la radio

EN: Play it for your man or your lady all day long
IT: Gioca per il vostro uomo o la tua donna per tutta la giornata

EN: If this your favorite song
IT: Se questa la vostra canzone preferita

EN: Turn your radio on
IT: Accendere la radio

EN: Play it for your man or your lady all day long
IT: Gioca per il vostro uomo o la tua donna per tutta la giornata

EN: If this your favorite song
IT: Se questa la vostra canzone preferita

EN: Turn your radio on
IT: Accendere la radio

EN: Play it for your man or your lady all day long
IT: Gioca per il vostro uomo o la tua donna per tutta la giornata

EN: If this your favorite song
IT: Se questa la vostra canzone preferita

EN: Turn your radio on
IT: Accendere la radio

EN: Play it for your man or your lady all day long
IT: Gioca per il vostro uomo o la tua donna per tutta la giornata

EN: If this is my last chance to love you
IT: Se questa è la mia ultima occasione per amarti

EN: I'm gonna play it like a grown man ought to
IT: I'm gonna suonarlo come un uomo adulto dovrebbe

EN: If I only got one shot to win you
IT: Se solo avessi avuto un colpo per vincere

EN: Then call me Jordan 4th quarter in 92, yea
IT: Poi mi chiamano Giordania quarto trimestre in 92, sì

EN: Im gonna do it
IT: Im gonna do it

EN: No matter what your girlfriend said
IT: Non importa quale sia la tua ragazza ha detto

EN: Im gonna do it
IT: Im gonna do it

EN: Believe me baby talking bout the kinda change
IT: Credetemi bambino parlando bout il cambiamento kinda

EN: Im gonna do it
IT: Im gonna do it

EN: From a boy to a man
IT: Da un ragazzo per un uomo

EN: Like barack and his plan
IT: Come Barack e il suo piano

EN: Im gonna do it
IT: Im gonna do it

EN: If this is my last chance
IT: Se questa è la mia ultima occasione