Artist: 
Search: 
Giggs - Look Over Your Shoulder (feat. Example) lyrics (Italian translation). | (Example) 
, You gotta look over your shoulder 
, Cos remember they don't teach that shit in school...
03:55
video played 749 times
added 7 years ago
Reddit

Giggs - Look Over Your Shoulder (feat. Example) (Italian translation) lyrics

EN: (Example)
IT: (Esempio)

EN: You gotta look over your shoulder
IT: Devi guardare oltre la spalla

EN: Cos remember they don't teach that shit in school today
IT: Cos ricordare non insegnano che merda nella scuola di oggi

EN: Just remember what i told ya today-today-today-eh-eh-eh
IT: Basta ricordare quello che ho detto ya today-today-today-eh-eh-eh

EN: Just because you've gotten older, it don't make you wiser
IT: Solo perché hai ottenuto più anziani, esso non ti fanno più saggio

EN: Best keep your eyes up uhuh
IT: Meglio tenere gli occhi fino uhuh

EN: Just remember what i told ya today-today-today
IT: Basta ricordare quello che ho detto ya oggi-oggi-oggi

EN: (Giggs)
IT: (Giggs)

EN: This shit aint easy as you think it is
IT: Questa merda non è facile come si pensa che è

EN: This aint an accident, neither a coincidence
IT: Questa non è un incidente, né una coincidenza

EN: I'm bringing money to this rap game. Im like the light That creates the photosynthesis.
IT: Sto portando soldi a questo gioco rap. Im come la luce che crea la fotosintesi.

EN: I take life with a pinch of it.
IT: Prendo la vita con un pizzico di esso.

EN: Smoke weed, you can tell the way i stink of it.
IT: Erbaccia fumo, si può dire il modo che puzza di esso.

EN: My mixtape, the best in the street.
IT: Mio mixtape, il migliore in strada.

EN: See me on the road tell me what you think of it.
IT: Vedere me sulla strada dimmi cosa ne pensi di esso.

EN: Now what d'you motherfukers think this is, give me a mic im'ma show you what distinctive is.
IT: Ora cosa d'You motherfukers penso che questo sia, mi dia un im'ma mic vi mostrerà che cosa è distintivo.

EN: Fuck a top ten, imma break a record show you nigas what olympic is.
IT: Cazzo un top ten, imma pausa un record di mostrarvi nigas che cosa è olimpica.

EN: Fuck that niga' and the whimp he's with
IT: Cazzo che niga' e whimp egli è con

EN: Get the money now, later show them what the simpson is (maggie).
IT: Ottenere i soldi ora, poi mostrare loro che cosa i simpson è (maggie).

EN: Bag full of 50s.
IT: Borsa piena di 50s.

EN: Showed it to my nigas said they can't believe how pink it is.
IT: Ha mostrato a mio nigas ha detto che non possono credere è come rosa.

EN: (Example)
IT: (Esempio)

EN: You gotta look over your shoulder
IT: Devi guardare oltre la spalla

EN: Cos remember they don't teach that shit in school today
IT: Cos ricordare non insegnano che merda nella scuola di oggi

EN: Just remember what i told ya today-today-today-y-y-y
IT: Basta ricordare quello che ho detto ya today-today-today-y-y-y

EN: Just because you've gotten older, it don't make you wiser
IT: Solo perché hai ottenuto più anziani, esso non ti fanno più saggio

EN: Best keep your eyes up uhuh
IT: Meglio tenere gli occhi fino uhuh

EN: Just remember what i told ya today-today-today
IT: Basta ricordare quello che ho detto ya oggi-oggi-oggi

EN: (Giggs)
IT: (Giggs)

EN: (listen)
IT: (Ascolta)

EN: This that look over your shoulder part-t-t
IT: Questo che guarda oltre la spalla parte-t-t

EN: This that soldier bar, nigga this that joan of arc
IT: Questo che soldato bar, nigga questo che Giovanna d'arco

EN: I think the street life stole my heart
IT: Penso che la vita di strada ha rubato il mio cuore

EN: The nigga that i used to be, we done grown apart
IT: Nigga che ho usato per essere, cresciuto a parte

EN: The first time that i stole a car, me and Lap went glocester we had loads of laughs
IT: La prima volta che ho rubato un'auto, io e il giro è andato glocester abbiamo avuto un sacco di risate

EN: Shit changed i had to soldier march, all the way into the pen, cuz i know my past
IT: Merda cambiato ho dovuto marzo soldato, tutto il modo nella penna, perchè io so il mio passato

EN: I chose a path, number 35 from nahtin fam i choose the chart.
IT: Ho scelto un percorso, il numero 35 da nahtin fam scelgo il grafico.

EN: Showtime, couple thousand singing 'look what the cat dragged in', yeah they know my bars.
IT: Showtime, canto di coppia mila 'look what the cat dragged in', sì che conoscono il mio bar.

EN: I told the white people and i told the dark, and it aint a racist thing this is no remark.
IT: Ho detto al popolo bianco e ho detto che al buio e non è una cosa razzista non è nessuna osservazione.

EN: Try'na keep the music and the road apart.
IT: Try'na tenere la musica e la strada a parte.

EN: Imma give it everything i got this ma only chance.
IT: Imma dargli tutto quello che ho ottenuto questa ma solo possibilità.

EN: (Example)
IT: (Esempio)

EN: You gotta look over your shoulder
IT: Devi guardare oltre la spalla

EN: cos remember they don't teach that shit in school today
IT: cos ricordare non insegnano che merda nella scuola di oggi

EN: just remember what i told ya today-today-today-y-y-y
IT: Basta ricordare quello che ho detto ya today-today-today-y-y-y

EN: just because you've gotten older, it don't make you wiser
IT: solo perché hai ottenuto più anziani, esso non ti fanno più saggio

EN: best keep your eyes up uhuh
IT: meglio tenere gli occhi fino uhuh

EN: just remember what i told ya today-today-today
IT: Basta ricordare quello che ho detto ya oggi-oggi-oggi