Artist: 
Search: 
Ghostface Killah - Rise Of The Black Suits lyrics (French translation). | [Verse 1]
, Young aggressor, born into the life of crime
, I would walk down the streets strapped...
02:06
video played 91 times
added 5 years ago
Reddit

Ghostface Killah - Rise Of The Black Suits (French translation) lyrics

EN: [Verse 1]
FR: [Verse 1]

EN: Young aggressor, born into the life of crime
FR: Jeune agresseur, né dans la vie du crime

EN: I would walk down the streets strapped with two nines
FR: Je voudrais déambuler dans les rues attachés avec deux neufs

EN: Bitch smacking, jacking niggas, G dub stacking figures
FR: Salope fessée, jacking niggas, G dub figures empilage

EN: Police drive by, I was click clacking triggers
FR: Police conduire par, j'ai été cliquez sur déclencheurs rythmé

EN: Jay3 De Lucas put me with the fam to grow
FR: Jay3 De Lucas m'a mis avec la fam à croître

EN: I was a boss amongst white boys rocking the flow
FR: J'étais un patron parmi les garçons blancs bascule le flux

EN: I had hoes, bankrolls and minks by the dozen
FR: J'ai eu des houes, bankroll et visons à la douzaine

EN: My rides the [?] quick, they just wasn't
FR: Mes promenades rapide [?], ils n'était pas juste

EN: Trying to make me a made man, they fucked up the game plan
FR: Essayer de me faire un homme fait, ils ont foutu le plan de match

EN: I blacked out on them and started my own clan
FR: J'ai commencé mon propre clan et noirci sur eux

EN: Black Gambino, black suits, black Syndicate
FR: Costumes de Gambino noir, noir, noir Syndicate

EN: My crime fam was tight, every move was intricate
FR: Mon crime fam était serré, tous les mouvements complexes

EN: The coke was brought in from by bad Columbian mules
FR: Le coke dut partir en bad mules Columbian

EN: Gorgeous women that I draped down in jewels
FR: Femmes magnifiques que j'ai drapé vers le bas en bijoux

EN: Streets fight started, mafia wars in Italy
FR: Combat de rues a commencé, les guerres de la mafia en Italie

EN: Crime fam against fam and no one could do diddely
FR: Fam de crime contre la fam et personne ne pouvait faire diddely

EN: [Hook]
FR: [Crochet]

EN: Do the dirty work, bring in the coke by the boatloads
FR: Faire le sale boulot, apportent dans le coke par les cargaisons

EN: Go against the grain, nigga, I feed nose holes
FR: Vont à l'encontre du grain, nigga, je nourris les trous de nez

EN: Follow no family rules, rules are for fools
FR: Ne suivre aucune règles familiales, les règles sont pour des imbéciles

EN: Chase the paper cause it's the cash that rules
FR: Chasser la cause de papier que c'est l'argent qui gouverne

EN: [Verse 2]
FR: [Verset 2]

EN: Fuck the lord of fam, it's the lord of land
FR: Fuck le Seigneur de fam, c'est le Seigneur de la terre

EN: You don't like how I move then try to force my hand
FR: Vous n'aimez pas comment j'ai déplacer puis essayez de forcer ma main

EN: I'm moving keys, them [?] couldn't touch my pianos
FR: Je me déplace clés, les [?] ne pouvait pas toucher mes pianos

EN: Putting pressure on them Gambinis and [?]
FR: Faire pression sur eux, Gambinis et [?]

EN: They love my money, they hate to see a nigga getting it
FR: Ils aiment mon argent, ils n'aime pas voir un mec faire

EN: Selling drugs is taboo, but I ain't fucking sweating it
FR: Vendre de la drogue est un sujet tabou, mais je ne baise la transpiration il

EN: The dirt gotta get done so I took my position
FR: Je dois faire la saleté alors j'ai pris ma position

EN: One day I'm just [?] with a lot of ambition
FR: Un jour, je suis juste [?] avec beaucoup deambition

EN: Next I got status, dinners with all courses
FR: Ensuite j'ai eu le statut, les dîners avec tous les cours

EN: Flights in and out of the country, they getting nauseous
FR: Vols dans et hors du pays, ils se nauséeux

EN: Money, power, respect; rise of the black suits
FR: Argent, pouvoir, le respect ; montée des couleurs noirs

EN: Talk shit behind my back, but to my face salute
FR: Parler merde derrière mon dos, mais à mon salut visage

EN: Hugs and handshakes, they can't stop my reign
FR: Embrassades et poignées de main, ils ne peuvent pas arrêter mon règne

EN: Got the coconut, pilots bringing shit on their plane
FR: Obtenu à la noix de coco, pilotes, apportant la merde sur leur avion

EN: It's a shame, they ain't have the balls to make moves
FR: C'est une honte, ils n'ont les couilles de se déplacer

EN: They pussies, couldn't walk a mile in my shoes
FR: Ils chattes, ne pouvait pas marcher un kilomètre dans mes chaussures

EN: [Hook]
FR: [Crochet]

EN: Do the dirty work, bring in the coke by the boatloads
FR: Faire le sale boulot, apportent dans le coke par les cargaisons

EN: Go against the grain, nigga, I feed nose holes
FR: Vont à l'encontre du grain, nigga, je nourris les trous de nez

EN: Follow no family rules, rules are for fools
FR: Ne suivre aucune règles familiales, les règles sont pour des imbéciles

EN: Chase the paper cause it's the cash that rules
FR: Chasser la cause de papier que c'est l'argent qui gouverne