Artist: 
Search: 
Ghostface Killah - Apollo Kids (feat. Raekwon) lyrics (French translation). | [Ghostface]
, Uh-huh, uh-huh, motherfucker, uh-huh
, Yeah, I see that, I see that
, All y'all fake...
04:10
video played 612 times
added 7 years ago
by hiphop4life92i
Reddit

Ghostface Killah - Apollo Kids (feat. Raekwon) (French translation) lyrics

EN: [Ghostface]
FR: [Ghostface]

EN: Uh-huh, uh-huh, motherfucker, uh-huh
FR: Uh-huh, uh-huh, fils de pute, uh-huh

EN: Yeah, I see that, I see that
FR: Ouais, je vois que, je vois que

EN: All y'all fake motherfuckers up in the joint, huh?
FR: Tous les enculés y'all faux dans l'articulation, hein?

EN: Stealin my light, huh? Watch me, duke, watch me
FR: Stealin ma lumière, hein? Regardez-moi, duc, me regarder

EN: Yo, check these up top murderous
FR: Yo, vérifier ces meurtriers là-haut

EN: Snowy in the bezzle as the cloud merges
FR: Milou dans le bezzle que le nuage se confond

EN: F.B.I. try and want word with this
FR: FBI essayez et que vous voulez avec ce mot

EN: Kid who punked out bust a shot uip in the becon
FR: Kid qui vaurien sur un buste de l'UIP une balle dans la Becon

EN: Catch me in the corner not speakin
FR: Attrape-moi dans le coin pas speakin

EN: Crushed out heavenly, U.G. rock the sweet daddy long fox minks
FR: Écrasé céleste, UG rock le Sweet Daddy visons renard long

EN: Chicken and brocolli, Wally's look stinky
FR: Poulet et brocoli, stinky comparer Wally's

EN: With his man straight from Raleigh Durham, he recognized Kojak
FR: Avec son homme directement à partir de Raleigh Durham, il a reconnu Kojak

EN: I slapped him five, Masta Killa cracked his tiny form
FR: Je l'ai giflé cinq, Masta Killa claquer son forme minuscule

EN: E'rybody break bread, huddle around
FR: rompre le pain E'rybody, se pressent autour de

EN: Guzzle that, I'm about to throw a hand in your bag
FR: Guzzle, je suis sur le point de jeter un coup de main dans votre sac

EN: Since the face been revealed, game got real
FR: Depuis la face été révélé, jeu s'est réel

EN: Radio been gassin niggaz, my imposters scream they ill
FR: Radio été niggaz gassin, mon cri imposteurs qu'ils malades

EN: I'm the inventor, '86 rhymin at the center
FR: Je suis l'inventeur, 86 Rhymin au centre

EN: Debut '93 LP told you to Enter
FR: Debut 93 LP vous dit d'entrer

EN: Punk faggot niggaz stealin my light
FR: niggaz fagot Punk stealin ma lumière

EN: Crawl up in the bed with grandma,
FR: Crawl dans le lit avec grand-mère,

EN: beneath the La-Z-Boy where ya hid ya knife
FR: sous le La-Z-Boy où ya caché ya couteau

EN: Ghost is back, stretch Cadillacs, fruit cocktails
FR: Ghost est de retour, Cadillacs stretch, cocktails de fruits

EN: Hit the shells at Paul's Pastry Rack
FR: Hit les coquilles à Paul's Pastry Rack

EN: Walk with me like Darthy tried to judge these
FR: Marche avec moi comme Darthy essayé de juger ces

EN: plush degrees, said the cow, wrap the fees
FR: degrés en peluche, dit la vache, envelopper les frais

EN: Gettin waxed all through the drive-thru
FR: Gettin ciré tout au long du service au volant

EN: Take the stand, throw my hand all on the Bible
FR: Prenez le stand, jeter ma main sur la Bible tous les

EN: and tell lies too, I'm the ultimate
FR: et raconter des mensonges aussi, je suis l'ultime

EN: splash the Wolverine Razor Sharp ring, dolomite
FR: éclabousser le Wolverine Razor Sharp anneau, de la dolomie

EN: student in role holdin it
FR: étudiant en holdin rôle

EN: [Chorus: Ghostface]
FR: [Refrain: Ghostface]

EN: Aiyyo, this rappin's like Ziti, facin me real TV
FR: Aiyyo, ce rapper c'est comme Ziti, Facin me télé-réalité

EN: Crash at high-speeds, strawberry, kiwi
FR: Crash à haute vitesse, fraise, kiwi

EN: As we approach, yo herb, the Gods bail
FR: Alors que nous approchons, yo herbes, les Dieux en liberté sous caution

EN: These Staten Island ferryboat cats bail
FR: Ces chats Staten Island ferry en liberté sous caution

EN: Fresh cellies, 50 thief up in the city
FR: cellies frais, 50 voleur dans la ville

EN: We banned for life, Apollo kids live to spit the real
FR: Nous avons interdit pour la vie, les enfants vivent Apollo à cracher le réel

EN: [Ghostface]
FR: [Ghostface]

EN: A pair of bright phat yellow Air Max
FR: Une paire de phat jaune vif Air Max

EN: Hit the racks, stack 'em up Son, $20 off no tax
FR: Appuyez sur la porte, pile 'em up Fils, 20 $ de rabais sur aucun impôt

EN: Street merchant tucked in the cloud, stay splurgin
FR: marchand de la rue caché dans le nuage, séjour splurgin

EN: Rock a eagle head, 6-inch height was the bird
FR: Rock une tête d'aigle, la hauteur de 6 pouces a été l'oiseau

EN: Monday night Dallas verse Jets, dudes slid in with one hand
FR: Jets lundi soir vers Dallas, les gars a glissé dans une seule main

EN: Two culture-ciphers, one bag of wet
FR: Deux chiffres à la culture, un sac de mouiller

EN: Heavy rain fucked my kicks up
FR: De fortes pluies baisé ma coups de pied

EN: Wasn't lookin, splashed in the puddle
FR: N'était-ce pas lookin, de projection dans la flaque d'eau

EN: Bitch laughin, first thought was beat the bitch up
FR: laughin Bitch, la première pensée a été battu le bitch up

EN: Mossied off gracefully, New York's most wanted tee-ball hawk
FR: Mossied hors gracieusement, de New York faucon le plus recherché tee-ball

EN: Seen the yellow brick road, lust of pastries
FR: Vu la route de briques jaunes, la convoitise des pâtisseries

EN: Same Ghostface, holy in the mind
FR: Même Ghostface, sainte dans l'esprit

EN: Last scene: Manhatten Chase
FR: Dernière scène: Manhattan Chase

EN: We drew the six-eight digit in the briefcase
FR: Nous avons tiré les chiffres de six à huit dans la mallette

EN: Rawness, title is Hell-bound
FR: Crudité, le titre est lié à l'enfer

EN: Quick to reload around faces, surround look astound
FR: Rapide pour recharger autour de visages, surround comparer étonner

EN: [Raekwon]
FR: [Raekwon]

EN: We split a fair one, poker nose money
FR: Nous nous sommes séparés de l'argent au poker belle, le nez

EN: Gin rummy with glare, spot the lame, bit his ear
FR: gin rami avec éclat, place de la lame, se mordit l'oreille

EN: Yo, you taste a tea-spoon, 300 goons, stash baloons
FR: Yo, vous dégustez une cuillère à café, 300 hommes de main, ballons stash

EN: Locked in lab rooms, hit with glock, stashed in Grant's Tomb
FR: Enfermées dans une pièce de laboratoire, frappé avec glock, caché dans la tombe de Grant

EN: Clocked him like a patient, his stock's full, hustle invasion
FR: Cadencé lui comme un patient, plein de son stock, invasion agitation

EN: Knowin now, we cocked a block off, the chain tri-color
FR: Knowin maintenant, nous avons armé un pâté de maisons, la chaîne de tri-couleur

EN: Freezin in valor, ice-sicle galore
FR: Freezin en valeur, à gogo glace sicle

EN: Gas station light gleamin on the wall
FR: gleamin gaz témoin de la station sur le mur

EN: Cop WiseGuy jams, James Bond vans
FR: Cop confitures flic dans la mafia, James Bond fourgonnettes

EN: Niggaz flipped Timbs, rock boats under water, watch clams
FR: Niggaz retourné Timbs, bateaux roche sous l'eau, les palourdes montre

EN: pose at the stand-off, mad timid
FR: posent sur le stand-off, folle timides

EN: hopin that the gun fall, guess him like lottery balls, yo
FR: hopin que la chute des armes à feu, lui suppose comme des boules de loterie, yo

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]