Artist: 
Search: 
Ghetts - No Comment (feat. Giggs) lyrics (Portuguese translation). | The industry didn’t want this two free niggers
, who belongs with the convicts
, Running around...
02:50
video played 322 times
added 6 years ago
Reddit

Ghetts - No Comment (feat. Giggs) (Portuguese translation) lyrics

EN: The industry didn’t want this two free niggers
PT: A indústria não queria que este dois Nigger grátis

EN: who belongs with the convicts
PT: quem pertence com os condenados

EN: Running around getting music money
PT: Correndo por aí recebendo dinheiro de música

EN: So what you know about 4 bags for a sixteen
PT: Assim que você sabe sobre 4 sacos para um dezesseis anos

EN: I’m waiting that’s what i thought your clueless deny
PT: Eu estou esperando é o que eu pensei que seu negar à nora

EN: He said she said i find all the rumors funny
PT: Ele disse que ela disse que acho engraçado todos os boatos

EN: I just do me and let them talk
PT: Acabei de fazer-me e deixe-os falar

EN: Cos I’m a deep thinker
PT: Porque eu sou um pensador profundo

EN: But what i’m thinking about right now
PT: Mas o que estou pensando agora

EN: None of you niggers have never thought
PT: Nenhum de vocês Nigger nunca ter pensado

EN: I tell them all my minds already warped
PT: Digo-lhes todas as minha mente já deformada

EN: Put a prick in a wheelchair so he never walks
PT: Colocar um pau em uma cadeira de rodas para que ele nunca anda

EN: I don’t wanna hunt for a line
PT: Eu não quero caçar para uma linha

EN: Say what comes to my mind
PT: Dizer o que vem à minha mente

EN: So it’s never forced
PT: Assim, ele nunca é forçado

EN: I run the Grime Scene
PT: Eu corro a cena de sujeira

EN: And I just told Who Kid
PT: E eu só disse que Kid

EN: None of them brothers could ever undermine me
PT: Nenhum deles irmãos nunca poderia minar me

EN: Ill take off a head-top i’m ruthless
PT: Doente na descolagem uma cabeça-top eu sou cruel

EN: I be the niggers that makes summer lively
PT: Eu ser o Nigger que faz verão animado

EN: 1 R6 2 shooters
PT: 1 2 R6 atiradores

EN: Anyway can’t take this brother lightly
PT: De qualquer forma não subestime este irmão

EN: I can make 1 car flip if i used this
PT: Eu posso fazer 1 carro vire se eu usei isso

EN: Use your brain who’s to blame
PT: Use seu cérebro quem é a culpado

EN: Or are you just absolutely stupid
PT: Ou você está apenas absolutamente estúpido

EN: Fuck the speculation i’m confirming this shit
PT: Foda a especulação que eu estou confirmando esta merda

EN: Fuck a do not disturb sign I’m a burst in this bitch
PT: Foder um fazer não perturbe sinal eu sou uma explosão nesta cadela

EN: Natural preservative shit
PT: Merda de conservante natural

EN: Your looking at a young black connoisseur in this bitch
PT: Seu olhar para um jovem negro conhecedor nesta cadela

EN: You know me got that personnel spiff
PT: Você me conhece tenho que pessoal spiff

EN: White girl that’s my …chick
PT: Menina branca que é meu …chick

EN: These rappers all shit they verbally stink
PT: Esses rappers todos merda eles verbalmente Fedor

EN: Middle finger up holding my Johnson
PT: Dedo médio até segurando meu Johnson

EN: These weak niggers they know that ill stomp them
PT: Estes fraco Nigger sabem que mal pisá-los

EN: Police they know me as Thompson
PT: Polícia eles me conhecem como Thompson

EN: Known in the UK but also in ....
PT: Conhecido no Reino Unido, mas também em....