Artist: 
Search: 
Get Far - The Radio (feat. H. Boogie) lyrics (Italian translation). | Most of the night
, I lay still while thoughts ran through my head
, Is he still mine
, She won't...
03:05
video played 675 times
added 7 years ago
Reddit

Get Far - The Radio (feat. H. Boogie) (Italian translation) lyrics

EN: Most of the night
IT: Maggior parte della notte

EN: I lay still while thoughts ran through my head
IT: Rimasi ancora mentre il pensiero correva attraverso la mia testa

EN: Is he still mine
IT: È ancora mio

EN: She won't leave him
IT: Lei non lo lasciano

EN: I don't stand a chance
IT: Non una possibilità

EN: I'm movin' over
IT: Io sto Movin '

EN: So she can fill this seat
IT: Così lei può riempire questo sedile

EN: It was never mine
IT: Non è mai stata mia

EN: Her words control me
IT: Le sue parole controllarmi

EN: So I seek help from my friend called the radio
IT: Così cercare aiuto dal mio amico chiamato la radio

EN: I'm turning up the radio
IT: Sto girando la radio

EN: I don't wanna hear that she's back
IT: Non voglio sentire che lei è di schiena

EN: He told me that you'd let go
IT: Mi ha detto che si lascia andare

EN: Now I have to tell you that
IT: Ora devo dirvi che

EN: I'm sorry
IT: Mi dispiace

EN: I'm not willing to settle for hope with your heart
IT: Non sono disposto ad accontentarsi di speranza con il tuo cuore

EN: I'm sorry
IT: Mi dispiace

EN: I'm not willing to settle for hope it was fun, fun... [repeated]
IT: Non sono disposto ad accontentarsi di speranza che è stato divertente, divertente... [ripetuto]

EN: Yaa
IT: Yaa

EN: Meltin' away
IT: Meltin ' via

EN: Snow in summer
IT: Neve in estate

EN: Whisper on a breezy day
IT: Sussurrare in una giornata ventilata

EN: All through the rain
IT: Tutti attraverso la pioggia

EN: Roots grow deeper
IT: Le radici crescono più profonde

EN: Only on a sandy ground
IT: Solo su un fondo sabbioso

EN: Season is over
IT: Stagione è finita

EN: So she can take this seat
IT: Così lei può prendere questo posto

EN: It was never mine
IT: Non è mai stata mia

EN: No words control me
IT: Non ci sono parole per controllarmi

EN: So I seek help from my friend called the stereo
IT: Così cercare aiuto dal mio amico chiamato stereo

EN: I'm turning up the radio
IT: Sto girando la radio

EN: I don't wanna hear that she's back
IT: Non voglio sentire che lei è di schiena

EN: He told me that you'd let go
IT: Mi ha detto che si lascia andare

EN: Now I have to tell you that
IT: Ora devo dirvi che

EN: I'm sorry
IT: Mi dispiace

EN: I'm not willing to settle for hope with your heart
IT: Non sono disposto ad accontentarsi di speranza con il tuo cuore

EN: I'm sorry
IT: Mi dispiace

EN: I'm not willing to settle for hope it was fun, fun... [repeated]
IT: Non sono disposto ad accontentarsi di speranza che è stato divertente, divertente... [ripetuto]