Artist: 
Search: 
Get Far - The Radio (feat. H. Boogie) lyrics (German translation). | Most of the night
, I lay still while thoughts ran through my head
, Is he still mine
, She won't...
03:05
video played 675 times
added 7 years ago
Reddit

Get Far - The Radio (feat. H. Boogie) (German translation) lyrics

EN: Most of the night
DE: Die meisten der Nacht

EN: I lay still while thoughts ran through my head
DE: Ich lag noch während Gedanken durch den Kopf lief

EN: Is he still mine
DE: Ist er immer noch mein

EN: She won't leave him
DE: Sie wird nicht ihn verlassen

EN: I don't stand a chance
DE: Ich Chance keine

EN: I'm movin' over
DE: Ich bin über Movin '

EN: So she can fill this seat
DE: Also können sie diesen Platz füllen

EN: It was never mine
DE: Es war nie mein

EN: Her words control me
DE: Ihre Worte Steuern mich

EN: So I seek help from my friend called the radio
DE: Also Suche ich Hilfe von meinem Freund namens radio

EN: I'm turning up the radio
DE: Ich bin Drehen bis die radio

EN: I don't wanna hear that she's back
DE: Ich höre nicht wollen, dass sie zurück ist

EN: He told me that you'd let go
DE: Er erzählte mir, dass Sie gehen lassen, würde

EN: Now I have to tell you that
DE: Jetzt habe ich zu Ihnen sagen, dass

EN: I'm sorry
DE: Es tut mir leid

EN: I'm not willing to settle for hope with your heart
DE: Ich bin nicht bereit, sich für Hoffnung mit deinem Herzen

EN: I'm sorry
DE: Es tut mir leid

EN: I'm not willing to settle for hope it was fun, fun... [repeated]
DE: Ich bin nicht bereit, zufrieden geben Hoffnung, dass es war ein Spaß, Spaß... [Wiederholen]

EN: Yaa
DE: Yaa

EN: Meltin' away
DE: MTV entfernt

EN: Snow in summer
DE: Schnee im Sommer

EN: Whisper on a breezy day
DE: Flüstern Sie an einem luftigen Tag

EN: All through the rain
DE: Alle durch den Regen

EN: Roots grow deeper
DE: Wurzeln wachsen tiefer

EN: Only on a sandy ground
DE: Nur auf einem sandigen Boden

EN: Season is over
DE: Saison ist vorbei

EN: So she can take this seat
DE: So können sie diesen Platz nehmen.

EN: It was never mine
DE: Es war nie mein

EN: No words control me
DE: Keine Worte Steuern mich

EN: So I seek help from my friend called the stereo
DE: Also Suche ich Hilfe von meinem Freund namens die stereo

EN: I'm turning up the radio
DE: Ich bin Drehen bis die radio

EN: I don't wanna hear that she's back
DE: Ich höre nicht wollen, dass sie zurück ist

EN: He told me that you'd let go
DE: Er erzählte mir, dass Sie gehen lassen, würde

EN: Now I have to tell you that
DE: Jetzt habe ich zu Ihnen sagen, dass

EN: I'm sorry
DE: Es tut mir leid

EN: I'm not willing to settle for hope with your heart
DE: Ich bin nicht bereit, sich für Hoffnung mit deinem Herzen

EN: I'm sorry
DE: Es tut mir leid

EN: I'm not willing to settle for hope it was fun, fun... [repeated]
DE: Ich bin nicht bereit, zufrieden geben Hoffnung, dass es war ein Spaß, Spaß... [Wiederholen]