Artist: 
Search: 
Get Far - The Radio (feat. H. Boogie) lyrics (French translation). | Most of the night
, I lay still while thoughts ran through my head
, Is he still mine
, She won't...
03:05
video played 676 times
added 7 years ago
Reddit

Get Far - The Radio (feat. H. Boogie) (French translation) lyrics

EN: Most of the night
FR: Plupart de la nuit

EN: I lay still while thoughts ran through my head
FR: Je m'étends encore pendant l'exécution de le pensées dans ma tête

EN: Is he still mine
FR: Est il encore le mien

EN: She won't leave him
FR: Elle ne lui laissera pas

EN: I don't stand a chance
FR: J'ai don't stand a chance

EN: I'm movin' over
FR: Je suis Movin '

EN: So she can fill this seat
FR: Donc, elle peut remplir ce siège

EN: It was never mine
FR: Il n'était jamais le mien

EN: Her words control me
FR: Ses mots me contrôler

EN: So I seek help from my friend called the radio
FR: Donc j'ai demander de l'aide de mon ami appelé la radio

EN: I'm turning up the radio
FR: Je me tourne vers le haut de la radio

EN: I don't wanna hear that she's back
FR: Je ne veux pas entendre qu'elle est de retour

EN: He told me that you'd let go
FR: Il m'a dit que vous souhaitez laisser aller

EN: Now I have to tell you that
FR: Maintenant, je dois vous dire que

EN: I'm sorry
FR: Desole(e)

EN: I'm not willing to settle for hope with your heart
FR: Je ne suis pas disposé à se contenter d'espoir de ton cœur

EN: I'm sorry
FR: Desole(e)

EN: I'm not willing to settle for hope it was fun, fun... [repeated]
FR: Je ne suis pas disposé à se contenter d'espoir que c'était amusant, amusant... [répéter]

EN: Yaa
FR: Yaa

EN: Meltin' away
FR: MELTIN ' away

EN: Snow in summer
FR: La neige en été

EN: Whisper on a breezy day
FR: Chuchoter un jour venteux

EN: All through the rain
FR: Tout au long de la pluie

EN: Roots grow deeper
FR: Croissance des racines plus profondes

EN: Only on a sandy ground
FR: Uniquement sur un terrain sablonneux

EN: Season is over
FR: Saison est terminée

EN: So she can take this seat
FR: Afin qu'elle puisse prendre ce siège

EN: It was never mine
FR: Il n'était jamais le mien

EN: No words control me
FR: Aucun mot me ne contrôler

EN: So I seek help from my friend called the stereo
FR: Donc j'ai demander de l'aide de mon ami appelé la stéréo

EN: I'm turning up the radio
FR: Je me tourne vers le haut de la radio

EN: I don't wanna hear that she's back
FR: Je ne veux pas entendre qu'elle est de retour

EN: He told me that you'd let go
FR: Il m'a dit que vous souhaitez laisser aller

EN: Now I have to tell you that
FR: Maintenant, je dois vous dire que

EN: I'm sorry
FR: Desole(e)

EN: I'm not willing to settle for hope with your heart
FR: Je ne suis pas disposé à se contenter d'espoir de ton cœur

EN: I'm sorry
FR: Desole(e)

EN: I'm not willing to settle for hope it was fun, fun... [repeated]
FR: Je ne suis pas disposé à se contenter d'espoir que c'était amusant, amusant... [répéter]