Artist: 
Search: 
Gerry Rafferty - Right Down The Line lyrics (Spanish translation). | You know I need your love, you got that hold over me
, As long as I got your love, you know that...
04:29
video played 14,271 times
added 6 years ago
Reddit

Gerry Rafferty - Right Down The Line (Spanish translation) lyrics

EN: You know I need your love, you got that hold over me
ES: Usted sabe necesita tu amor, tienes mantener sobre mí

EN: As long as I got your love, you know that I’ll never leave
ES: Como tengo tu amor, sabes que nunca te deje

EN: When I wanted you to share my life, I had no doubt in my mind
ES: Cuando quería compartir mi vida, he no tenido ninguna duda en mi mente

EN: And it’s been you, woman, right down the line.
ES: Y ha sido usted, mujer, justo abajo de la línea.

EN: I know how much I lean on you, only you can see
ES: Sé cuánto me inclino por usted, sólo se puede ver

EN: The changes that I’ve been through have left their mark on me
ES: Los cambios que he sido a través de han dejado su huella en mí

EN: You’ve been as constant as the Northern Star, the brightest light that shines
ES: Has sido tan constante como la estrella del Norte, la luz más brillante que brilla

EN: It’s been you, woman, right down the line.
ES: Ha sido usted, mujer, justo abajo de la línea.

EN: I just wanna say this is my way
ES: Wanna digo que esta es mi manera

EN: Of telling you everything I could never say before
ES: De contarte todo nunca pude decir antes

EN: Yeah this is my way of telling you that everyday I’m loving you (so much more)
ES: Sí esta es mi manera de decirle a usted que día a día te estoy amando te (mucho más)

EN: ‘Cause you believed in me through my darkest night
ES: Porque usted cree en mí a través de mi noche más oscura

EN: Put something better inside of me, you brought me into the light
ES: Poner algo mejor dentro de mí, me trajo a la luz

EN: Threw away all those crazy dreams, I put them all behind
ES: Botó a todos esos sueños locos, ponerlas todas detrás

EN: And it was you, woman, right down the line.
ES: Y tú, mujer, justo abajo de la línea.

EN: I just wanna say this is my way
ES: Wanna digo que esta es mi manera

EN: Of telling you everything I could never say before
ES: De contarte todo nunca pude decir antes

EN: Yeah this is my way of telling you that everyday I’m loving you (so much more)
ES: Sí esta es mi manera de decirle a usted que día a día te estoy amando te (mucho más)

EN: If I should doubt myself, if I’m losing ground
ES: Si debo dudar yo, si estoy perdiendo la tierra

EN: I won’t turn to someone else, they’d only let me down
ES: No vuelvo a alguien, sólo me dejaban

EN: When I wanted you to share my life, I had no doubt in my mind
ES: Cuando quería compartir mi vida, he no tenido ninguna duda en mi mente

EN: And it’s been you, woman, right down the line.
ES: Y ha sido usted, mujer, justo abajo de la línea.