Artist: 
Search: 
Gerry Rafferty - Right Down The Line lyrics (Russian translation). | You know I need your love, you got that hold over me
, As long as I got your love, you know that...
04:29
video played 14,294 times
added 6 years ago
Reddit

Gerry Rafferty - Right Down The Line (Russian translation) lyrics

EN: You know I need your love, you got that hold over me
RU: Вы знаете, мне нужна твоя любовь, что достал меня

EN: As long as I got your love, you know that I’ll never leave
RU: До тех пор, как я получил вашу любовь, вы знаете, что я никогда не оставлю

EN: When I wanted you to share my life, I had no doubt in my mind
RU: Когда я хотел вам поделиться моей жизни, я имел никаких сомнений в моем уме

EN: And it’s been you, woman, right down the line.
RU: И это был ты, женщина, прямо вниз по линии.

EN: I know how much I lean on you, only you can see
RU: Я знаю, сколько я опереться на вы, только вы можете видеть

EN: The changes that I’ve been through have left their mark on me
RU: Изменения, которые я был через оставили свой след на меня

EN: You’ve been as constant as the Northern Star, the brightest light that shines
RU: Вы были как постоянн Северная звезда, яркий свет, который светит

EN: It’s been you, woman, right down the line.
RU: Это был ты, женщина, прямо вниз по линии.

EN: I just wanna say this is my way
RU: Я просто хочу сказать, что это мой путь

EN: Of telling you everything I could never say before
RU: Говорю вам, все, что я никогда не мог сказать, до

EN: Yeah this is my way of telling you that everyday I’m loving you (so much more)
RU: Да, это мой способ сказать вам, что каждый день я люблю вам (тем более)

EN: ‘Cause you believed in me through my darkest night
RU: Потому что вы верили в меня через мои темные ночи

EN: Put something better inside of me, you brought me into the light
RU: Вы положить что-то лучше внутри меня, привел меня в свет

EN: Threw away all those crazy dreams, I put them all behind
RU: Бросил все эти сумасшедшие мечты, я положил их все позади

EN: And it was you, woman, right down the line.
RU: И это был ты, женщина, прямо вниз по линии.

EN: I just wanna say this is my way
RU: Я просто хочу сказать, что это мой путь

EN: Of telling you everything I could never say before
RU: Говорю вам, все, что я никогда не мог сказать, до

EN: Yeah this is my way of telling you that everyday I’m loving you (so much more)
RU: Да, это мой способ сказать вам, что каждый день я люблю вам (тем более)

EN: If I should doubt myself, if I’m losing ground
RU: Если я должен сомневаться себя, если я теряю земли

EN: I won’t turn to someone else, they’d only let me down
RU: Я не обратиться к кто-то еще, они будут только let me down

EN: When I wanted you to share my life, I had no doubt in my mind
RU: Когда я хотел вам поделиться моей жизни, я имел никаких сомнений в моем уме

EN: And it’s been you, woman, right down the line.
RU: И это был ты, женщина, прямо вниз по линии.