Artist: 
Search: 
Gergana - Да Започнем От Средата lyrics (Japanese translation). | Този град пълен с любов
, само ти окото хващаш
, знаеш ли...
03:32
video played 1,716 times
added 8 years ago
Reddit

Gergana - Да Започнем От Средата (Japanese translation) lyrics

BG: Този град пълен с любов
JA: この都市の愛がいっぱい

BG: само ти окото хващаш
JA: だけあなたの目を引く

BG: знаеш ли нощният живот
JA: ナイトライフを知っています。

BG: ме влече заради теб
JA: あなたのため非常に魅力的です

BG: Тази нощ гледаш само мен
JA: 今夜は私を見る

BG: и коктейли ми изпращаш
JA: 私を送信するカクテル

BG: виж какво няма ли да спрем
JA: 何を停止することがないを参照してください。

BG: да си губим времето.
JA: 時間を無駄に。

BG: Хайде да започнем от средата
JA: 中間から始めましょう

BG: все едно не съм ти непозната
JA: 私は見知らぬ人ではないです。

BG: в този град това са правилата
JA: この街で、これらはルール

BG: през лятото
JA: 夏に

BG: Хайде да започнем от средата
JA: 中間から始めましょう

BG: утре ще си кажем имената
JA: 明日は名前を教えてくれます

BG: в този град това са правилата
JA: この街で、これらはルール

BG: през лятото.
JA: 夏には。

BG: Тази нощ луда за любов
JA: その夜、愛のために狂気

BG: за обноски няма време
JA: マナーのため時間がないです。

BG: тази нощ пълна с народ
JA: 人々 の完全なその夜

BG: да се скрием някъде
JA: どこか非表示にする

BG: искаш ме и звучи добре
JA: 私と音良いしたいです。

BG: да прекараш дъх по мене
JA: 私に息を費やす

BG: искам те няма да ме спре,
JA: 彼らは、私を停止を希望します。

BG: че не се познаваме.
JA: 私たちはお互いを知らない。

BG: Хайде да започнем от средата
JA: 中間から始めましょう

BG: все едно не съм ти непозната
JA: 私は見知らぬ人ではないです。

BG: в този град това са правилата
JA: この街で、これらはルール

BG: през лятото
JA: 夏に

BG: Хайде да започнем от средата
JA: 中間から始めましょう

BG: утре ще си кажем имената
JA: 明日は名前を教えてくれます

BG: в този град това са правилата
JA: この街で、これらはルール

BG: през лятото.2
JA: を介して夏期セッション 2。