Artist: 
Search: 
Gergana - Да Започнем От Средата lyrics (Italian translation). | Този град пълен с любов
, само ти окото хващаш
, знаеш ли...
03:32
video played 1,716 times
added 7 years ago
Reddit

Gergana - Да Започнем От Средата (Italian translation) lyrics

BG: Този град пълен с любов
IT: Questa città è piena di amore

BG: само ти окото хващаш
IT: solo tuo occhio cattura

BG: знаеш ли нощният живот
IT: Sai la vita notturna

BG: ме влече заради теб
IT: irresistibile per voi

BG: Тази нощ гледаш само мен
IT: Guarda me stasera

BG: и коктейли ми изпращаш
IT: e cocktail che mi mandi

BG: виж какво няма ли да спрем
IT: vedere che cosa c'è di fermare

BG: да си губим времето.
IT: perdere tempo.

BG: Хайде да започнем от средата
IT: Cominciamo dalla metà

BG: все едно не съм ти непозната
IT: Io non sono un estraneo

BG: в този град това са правилата
IT: in questa città, queste sono le regole

BG: през лятото
IT: in estate

BG: Хайде да започнем от средата
IT: Cominciamo dalla metà

BG: утре ще си кажем имената
IT: domani verranno dirà i nomi

BG: в този град това са правилата
IT: in questa città, queste sono le regole

BG: през лятото.
IT: durante l'estate.

BG: Тази нощ луда за любов
IT: Quella notte, pazzo per amore

BG: за обноски няма време
IT: nessun tempo per buone maniere

BG: тази нощ пълна с народ
IT: quella notte piena di persone

BG: да се скрием някъде
IT: nascondere da qualche parte

BG: искаш ме и звучи добре
IT: si desidera me e suona bene

BG: да прекараш дъх по мене
IT: passare il respiro su di me

BG: искам те няма да ме спре,
IT: Vorrei che si smetterà di me,

BG: че не се познаваме.
IT: Non ci conosciamo.

BG: Хайде да започнем от средата
IT: Cominciamo dalla metà

BG: все едно не съм ти непозната
IT: Io non sono un estraneo

BG: в този град това са правилата
IT: in questa città, queste sono le regole

BG: през лятото
IT: in estate

BG: Хайде да започнем от средата
IT: Cominciamo dalla metà

BG: утре ще си кажем имената
IT: domani verranno dirà i nomi

BG: в този град това са правилата
IT: in questa città, queste sono le regole

BG: през лятото.2
IT: attraversoEstate 2.