Artist: 
Search: 
George Strait - Twang (CMA Awards 2009) (Live) lyrics (Spanish translation). | When I get off of work on Friday after working like a dog all week
, I go to meet the boys for a...
02:51
video played 2,263 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

George Strait - Twang (CMA Awards 2009) (Live) (Spanish translation) lyrics

EN: When I get off of work on Friday after working like a dog all week
ES: Cuando llegue del trabajo el viernes después de trabajar como un perro toda la semana

EN: I go to meet the boys for a cold one at a little joint up the street
ES: Voy a conocer a los muchachos para una cerveza fría en una articulación poco por la calle

EN: They got a jukebox in the corner full of old country tunes
ES: Tienen una máquina de discos en la esquina lleno de viejas melodías de país

EN: Feed it five dollars worth of quarters is the first thing I always do
ES: Comer cinco dólares por valor de cuartos es lo primero que hago siempre

EN: 'Cause I need a little twang, a little hillbilly bending on some guitar strings
ES: Porque un poco necesito twang, un campesino pequeño doblez en algunas cuerdas de guitarra

EN: Some peddle steel whining like a whistle of an old freight train
ES: Algunos venden acero llorando como un silbido de un viejo tren de mercancías

EN: To get that foot stomping honky tonkin' feeling going through my veins
ES: Para conseguir ese pie pisando fuerte honky tonkin' sensación por mis venas

EN: I need a little twang, twang, twang
ES: Necesito un poco de la vibración, vibración, vibración

EN: Well, I like a lot of kinds of music, I try to keep an open mind
ES: Bueno, me gusta mucho de las clases de música, trato de mantener una mente abierta

EN: Depending on the mood to strike me if I'm gonna stay till closing time
ES: Dependiendo del humor que me parece si voy a quedar hasta la hora del cierre

EN: So when I wanna lift my spirits to get me feeling worth a dang
ES: Así que cuando quiero levantarme el ánimo para sacarme siente digno de una maldición

EN: I know I'm gonna have to hear it 'cause I gotta have some Hank to hang
ES: Sé que voy a tener que escucharlo porque tengo algunos Hank para colgar

EN: 'Cause I need a little twang, a little hillbilly bending on some guitar strings
ES: Porque un poco necesito twang, un campesino pequeño doblez en algunas cuerdas de guitarra

EN: Some peddle steel whining like a whistle of an old freight train
ES: Algunos venden acero llorando como un silbido de un viejo tren de mercancías

EN: To get that foot stomping honky tonkin' feeling going through my veins
ES: Para conseguir ese pie pisando fuerte honky tonkin' sensación por mis venas

EN: I need a little twang
ES: Yo necesito un poco de acento

EN: 'Cause I need a little twang, a little hillbilly bending on some guitar strings
ES: Porque un poco necesito twang, un campesino pequeño doblez en algunas cuerdas de guitarra

EN: Some peddle steel whining like a whistle of an old freight train
ES: Algunos venden acero llorando como un silbido de un viejo tren de mercancías

EN: To get that foot stomping honky tonkin' feeling going through my veins
ES: Para conseguir ese pie pisando fuerte honky tonkin' sensación por mis venas

EN: I need a little twang, twang, twang
ES: Necesito un poco de la vibración, vibración, vibración

EN: I need a little twang, twang, twang
ES: Necesito un poco de la vibración, vibración, vibración