Artist: 
Search: 
George Jones - Radio Lover lyrics (Italian translation). | (Spoken, Verse)
, He kisses her goodbye, and heads for the radio station.
, Oh, he hates to leave...
03:26
video played 874 times
added 5 years ago
Reddit

George Jones - Radio Lover (Italian translation) lyrics

EN: (Spoken, Verse)
IT: (Parlato, versetto)

EN: He kisses her goodbye, and heads for the radio station.
IT: Lui bacia il suo addio e dirige per la stazione radio.

EN: Oh, he hates to leave her, but he's got another show to do.
IT: Oh, lui odia lasciarla, ma ha avuto un altro spettacolo da fare.

EN: He knows she gets lonely, so he lets her know that he's thinking about her.
IT: Lui sa che lei ottiene solitaria, quindi lei lascia conoscere che egli sta pensando a lei.

EN: And though millions are listening, she knows who he's talking to.
IT: E benchè milioni sono in attesa, lei sa che lui sta parlando.

EN: (Sung, Chorus)
IT: (Cantata, coro)

EN: Comin' to you live like I do every night
IT: Comin ' a voi vivere come faccio ogni notte

EN: From the heart of your radio.
IT: Dal cuore della tua radio.

EN: I play a little sad, and I play a lotta glad.
IT: Io gioco un po ' triste, e giocare una lotta contento.

EN: And a few ol' cheatin' songs.
IT: E un paio di canzoni cheatin'ol '.

EN: Here's hopin' everybody out in radio land
IT: Qui è hopin' tutti fuori nella terra di radio

EN: Found a love just as true as mine
IT: Trovato un amore altrettanto vero come il mio

EN: Good night angel, sleep tight darlin'
IT: Buona notte Angelo, sonno stretto darlin'

EN: Close your pretty brown eyes.
IT: Chiudi gli occhi castani abbastanza.

EN: When the show is over,
IT: Quando lo show è finito,

EN: your radio lover
IT: tuo amante della radio

EN: will be home by your side.
IT: sarà casa dal vostro lato.

EN: (Sung, Verse)
IT: (Cantata, versetto)

EN: She's laying in bed as her DJ tells her that he loves her.
IT: Lei sta gettando nel letto come suo DJ lei dice che lui la ama.

EN: It would break his heart if he knew she wasn't there alone.
IT: Si spezzerebbe il cuore se lui sapeva che lei non c'era da solo.

EN: She knows when to cheat and when to tell her lover to leave her.
IT: Lei sa quando imbrogliare e dire il suo amante a lasciarla.

EN: She knows they'll be safe just as long as his show goes on.
IT: Lei sa che sarà sicuri finché suo show va avanti.

EN: (Spoken, Verse)
IT: (Parlato, versetto)

EN: He planned a surprise for the night of their first anniversary.
IT: Progettò una sorpresa per la notte del loro primo anniversario.

EN: He taped his show just so he could be home.
IT: Ha registrato il suo show solo così poteva essere casa.

EN: The radio was playing and, as he walked in on her and her lover,
IT: La radio stava giocando e, mentre camminava su di lei e il suo amante,

EN: He heard himself saying the last words that they ever heard.
IT: Ha sentito lo stesso dicendo che le ultime parole che hanno mai sentito parlare.

EN: (Sung, Chorus X2, fade out on 2, stanza 1)
IT: (Cantata, Chorus X2, dissolvenza su 2, strofa 1)