Artist: 
Search: 
George Jones - Radio Lover lyrics (German translation). | (Spoken, Verse)
, He kisses her goodbye, and heads for the radio station.
, Oh, he hates to leave...
03:26
video played 880 times
added 5 years ago
Reddit

George Jones - Radio Lover (German translation) lyrics

EN: (Spoken, Verse)
DE: (Umgangssprache, Vers)

EN: He kisses her goodbye, and heads for the radio station.
DE: Er küsst ihren Abschied und Köpfe für den Radiosender.

EN: Oh, he hates to leave her, but he's got another show to do.
DE: Er hasst sie zurücklassen, aber er hat eine andere Karte zu tun.

EN: He knows she gets lonely, so he lets her know that he's thinking about her.
DE: Er weiß, dass sie einsam, bekommt, so dass er sie wissen lässt, dass er über sie denkt.

EN: And though millions are listening, she knows who he's talking to.
DE: Und obwohl Millionen hören, sie weiß, wer er redet.

EN: (Sung, Chorus)
DE: (Gesungen, Chor)

EN: Comin' to you live like I do every night
DE: Kommt dir leben, wie ich jede Nacht

EN: From the heart of your radio.
DE: Aus dem Herzen des Geräts.

EN: I play a little sad, and I play a lotta glad.
DE: Ich Spiele ein wenig traurig, und ich Spiele viel froh.

EN: And a few ol' cheatin' songs.
DE: Und ein paar alte Songs Cheatin '.

EN: Here's hopin' everybody out in radio land
DE: Hier ist jeder im Radio Land gehofft

EN: Found a love just as true as mine
DE: Eine Liebe ebenso wahr wie meine gefunden

EN: Good night angel, sleep tight darlin'
DE: Gute Nacht Engel, Schlaf fest Darlin'

EN: Close your pretty brown eyes.
DE: Augen Sie ziemlich braune.

EN: When the show is over,
DE: Wenn die Show vorbei ist,

EN: your radio lover
DE: Dein Radio-Liebhaber

EN: will be home by your side.
DE: wird sein Zuhause an Ihrer Seite.

EN: (Sung, Verse)
DE: (Gesungen, Verse)

EN: She's laying in bed as her DJ tells her that he loves her.
DE: Sie legt im Bett, als ihr DJ ihr erzählt, dass er sie liebt.

EN: It would break his heart if he knew she wasn't there alone.
DE: Es würde sein Herz brechen, wenn er wusste, dass sie es nicht allein war.

EN: She knows when to cheat and when to tell her lover to leave her.
DE: Sie weiß, wann betrügen und sagen, ihr Geliebter sie zurücklassen.

EN: She knows they'll be safe just as long as his show goes on.
DE: Sie weiß, dass sie sicher sein werden, solange seine Show weiter geht.

EN: (Spoken, Verse)
DE: (Umgangssprache, Vers)

EN: He planned a surprise for the night of their first anniversary.
DE: Er plante eine Überraschung für die Nacht von ihren ersten Jahrestag.

EN: He taped his show just so he could be home.
DE: Er klebte seine Show, nur damit er wird nach Hause.

EN: The radio was playing and, as he walked in on her and her lover,
DE: Das Radio spielte und als er, in ihr und ihrem Liebhaber ging,

EN: He heard himself saying the last words that they ever heard.
DE: Er hörte sich sagen die letzten Worte, die sie je gehört.

EN: (Sung, Chorus X2, fade out on 2, stanza 1)
DE: (Sung, Chorus X 2, Abblenden auf 2, Strophe 1)