Artist: 
Search: 
Genius - I Gotcha' Back lyrics (Spanish translation). | Chorus: gza and rza
, 
, I gotcha back, but you best to watch your front
, Cause it's the niggaz...
02:57
video played 756 times
added 7 years ago
by orynwe
Reddit

Genius - I Gotcha' Back (Spanish translation) lyrics

EN: Chorus: gza and rza
ES: Coro: GZA y RZA

EN: I gotcha back, but you best to watch your front
ES: Te tengo de vuelta, pero lo mejor de ver a su frente

EN: Cause it's the niggaz that front, they be pullin stunts
ES: Porque es el niggaz ese frente, ya sean dobles Pullin

EN: I gotcha back, but you best to watch your front
ES: Te tengo de vuelta, pero lo mejor de ver a su frente

EN: Cause it's the niggaz who front (they be pullin stunts)
ES: Porque es el niggaz que delante (ya sean dobles Pullin)

EN: Lyrics:
ES: Letras de Canciones:

EN: I was always taught my do's and don'ts
ES: Siempre me enseñaron a mi hacer y no hacer

EN: For do's I did, and for don'ts, I said I won't
ES: Pues, ¿de que hice, y por qué no hacer, le dije que no se

EN: I'm from brooklyn, a place where stars are born
ES: Soy de Brooklyn, un lugar donde nacen las estrellas

EN: Streets are shot up, apartment buildings are torn
ES: Las calles se disparó, edificios de apartamentos se rasgan

EN: And ripped up, stripped up, shacked up and backed up
ES: Y arrancaron, despojado arriba, acostado y una copia de seguridad

EN: From fiends, cause the bosses on the scene, they got it cracked up
ES: De los demonios, porque los jefes de la escena, que tiene que pintan

EN: Kids are slingin in my lobby
ES: Los niños son slingin en mi vestíbulo

EN: Little steve and bobby
ES: Poco Steve y Bobby

EN: Gettin paid but it's a life-threatening hobby
ES: Poniendo atención, pero es una afición peligrosa para la vida

EN: Yeah, they still play hide and seek
ES: Sí, todavía jugar a las escondidas

EN: The fiends seek for the crack, and they hide and let the cops peep
ES: Los demonios buscar el crack, y ocultan y dejar que el pío policías

EN: Grown folks say they should be out on their own
ES: Crecido gente dice que debe ser por su cuenta

EN: Before the gangs come and blow up their mom's home
ES: Antes de las bandas vienen y volar la casa de su mamá

EN: Because they lifestyle is hectic, so fuckin hectic
ES: Debido a que el estilo de vida es agitada, tan malditamente agitado

EN: Blaow! blaow! blaow! bullets are ejected
ES: Blaow! blaow! blaow! las balas son expulsadas

EN: My lifestyle was so far from well
ES: Mi estilo de vida era hasta ahora de bien

EN: Coulda wrote a book with a title "age 12 and goin through hell"
ES: Coulda escribió un libro con un título'12 años de edad y yendo por el infierno"

EN: Then I realized the plan
ES: Entonces me di cuenta del plan

EN: I'm trapped in a deadly video game, with just one man
ES: Estoy atrapado en un mortal juego de video, con un solo hombre

EN: So I don't only watch my back, I watch my front
ES: Así que no sólo ver a mi espalda, estoy viendo mi frente

EN: Cause it's the niggaz who front, they be pullin stunts
ES: Porque es el niggaz que delante, ya sean dobles Pullin

EN: Back on the ave of lavonia and bristol with a pistol
ES: De vuelta en la avenida de Lavonia y Bristol con una pistola

EN: Stickin up pamela and crystal
ES: Stickin hasta pamela y cristal

EN: You know your town is dangerous when you see the strangest
ES: Usted sabe que su ciudad es peligroso cuando se ve extraño

EN: Kid come home from doin the bid and nuthin changes
ES: Niño a casa haciendo los cambios de oferta y nuthin

EN: What is the meaning of crime (what? )
ES: ¿Cuál es el significado de la delincuencia (¿qué?)

EN: Is it criminals robbin innocent motherfuckers everytime?
ES: ¿Es delincuentes robando hijos de puta inocentes cada vez?

EN: Little shorties take walks to the schoolyard
ES: Poco chaparritos pasear al patio de la escuela

EN: Tryin to solve the puzzles to why is life so hard
ES: Tratando de resolver el rompecabezas de por qué la vida es tan dura

EN: Then as soon as they reached the playground, blaow!
ES: Luego, tan pronto como llegaron a la zona de juegos, blaow!

EN: Shots ring off and now one of them lay down
ES: Vacunas anillo y ahora uno de ellos establecer

EN: It's so hard to escape the gunfire
ES: Es muy difícil escapar de los disparos

EN: I wish I could rule it out like an umpire
ES: Me gustaría que descartar como un árbitro

EN: But it's an everlasting game, and it never cease to exist
ES: Pero es un juego eterno, y nunca dejará de existir

EN: Only the players change, so...
ES: Sólo los jugadores cambian, así que ...

EN: Chorus 3x
ES: Coro 3x

EN: Rza - I gotcha back (8x)
ES: RZA - Te tengo la espalda (8x)

EN: I gotcha back so you best to watch your front
ES: Te tengo de vuelta lo que la mejor manera de ver su delantera

EN: Cause it's the niggaz who front, that be pullin stunts
ES: Porque es el niggaz que delante, que se acrobacias Pullin

EN: I gotcha back but you best to watch your front
ES: Te tengo de nuevo, pero lo mejor de ver a su frente

EN: It's the niggaz who front, that be pullin stunts
ES: Es el niggaz que delante, que se acrobacias Pullin

EN: Outro: (lp version only)
ES: Outro: (la versión LP solamente)

EN: *old man*
ES: * Viejo *

EN: Your, tech, nique, is, mag-ni-ficent
ES: Tu, tecnología, nique, es decir, mag-ni-ficent

EN: When cut across the neck
ES: Al corte en el cuello

EN: A sound like wailing winter winds is heard, they say
ES: Un sonido como los vientos de invierno llanto se escucha, dicen

EN: I'd always hoped to cut someone like that someday
ES: Esperaba siempre para cortar a alguien como que algún día

EN: To hear that sound
ES: Para escuchar el sonido

EN: But to have it happen to my own neck is... ridiculous
ES: Pero para que esto ocurra a mi propio cuello es ... ridículo

EN: *man gasps for air*
ES: hombre * jadea *