Artist: 
Search: 
Genius - I Gotcha' Back lyrics (Italian translation). | Chorus: gza and rza
, 
, I gotcha back, but you best to watch your front
, Cause it's the niggaz...
02:57
video played 756 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Genius - I Gotcha' Back (Italian translation) lyrics

EN: Chorus: gza and rza
IT: Chorus: GZA e RZA

EN: I gotcha back, but you best to watch your front
IT: I Gotcha indietro, ma è meglio guardare il vostro fronte

EN: Cause it's the niggaz that front, they be pullin stunts
IT: Causa è il niggaz questo fronte, siano essi acrobazie Pullin

EN: I gotcha back, but you best to watch your front
IT: I Gotcha indietro, ma è meglio guardare il vostro fronte

EN: Cause it's the niggaz who front (they be pullin stunts)
IT: Causa è il niggaz che anteriore (siano essi acrobazie Pullin)

EN: Lyrics:
IT: Testo della canzone:

EN: I was always taught my do's and don'ts
IT: Sono stato sempre insegnato il mio fare e non fare

EN: For do's I did, and for don'ts, I said I won't
IT: Per fare gli ho fatto, e per non fare, ho detto che non si

EN: I'm from brooklyn, a place where stars are born
IT: Sono di Brooklyn, un luogo dove nascono le stelle

EN: Streets are shot up, apartment buildings are torn
IT: Le strade sono vertiginosamente, i condomini sono strappati

EN: And ripped up, stripped up, shacked up and backed up
IT: E strappato, spogliato in su, fino Shacked e backup

EN: From fiends, cause the bosses on the scene, they got it cracked up
IT: Da demoni, causa i padroni della scena, loro se ci si cracking su

EN: Kids are slingin in my lobby
IT: I bambini sono slingin nella mia hall

EN: Little steve and bobby
IT: Steve Piccolo e Bobby

EN: Gettin paid but it's a life-threatening hobby
IT: Gettin pagato ma è un hobby pericolo di vita

EN: Yeah, they still play hide and seek
IT: Sì, sono ancora giocare a nascondino

EN: The fiends seek for the crack, and they hide and let the cops peep
IT: I diavoli cercano per il crack, e si nascondono e lasciare che il peep poliziotti

EN: Grown folks say they should be out on their own
IT: gente Grown dicono che dovrebbero essere fuori da sè

EN: Before the gangs come and blow up their mom's home
IT: Prima le bande venire e far saltare in aria a casa loro mamma

EN: Because they lifestyle is hectic, so fuckin hectic
IT: Perché loro stile di vita è frenetica, così maledettamente frenetico

EN: Blaow! blaow! blaow! bullets are ejected
IT: Blaow! blaow! blaow! proiettili sono espulsi

EN: My lifestyle was so far from well
IT: Il mio stile di vita era così lontano da ben

EN: Coulda wrote a book with a title "age 12 and goin through hell"
IT: Coulda ha scritto un libro con un'12 anni e goin attraverso l'inferno" titolo

EN: Then I realized the plan
IT: Poi ho capito il piano

EN: I'm trapped in a deadly video game, with just one man
IT: Sono intrappolato in un videogioco mortale, con un solo uomo

EN: So I don't only watch my back, I watch my front
IT: Quindi non solo guardare la mia schiena, guardo la mia fronte

EN: Cause it's the niggaz who front, they be pullin stunts
IT: Causa è il niggaz che anteriore, siano essi acrobazie Pullin

EN: Back on the ave of lavonia and bristol with a pistol
IT: Back On The Ave di Lavonia e Bristol con una pistola

EN: Stickin up pamela and crystal
IT: Stickin su Pamela e cristallo

EN: You know your town is dangerous when you see the strangest
IT: Sai che il tuo paese è pericoloso quando si vede più strane

EN: Kid come home from doin the bid and nuthin changes
IT: Kid tornare a casa dal doin i cambiamenti dell'offerta e nuthin

EN: What is the meaning of crime (what? )
IT: Qual è il significato del crimine (cosa?)

EN: Is it criminals robbin innocent motherfuckers everytime?
IT: E 'criminali Robbin figli di puttana innocente ogni?

EN: Little shorties take walks to the schoolyard
IT: shorties Little fare passeggiate per il cortile della scuola

EN: Tryin to solve the puzzles to why is life so hard
IT: Tryin per risolvere il puzzle sul perché la vita è così dura

EN: Then as soon as they reached the playground, blaow!
IT: Poi, non appena hanno raggiunto il parco giochi, blaow!

EN: Shots ring off and now one of them lay down
IT: Tiri fuori ring e ora uno di loro stabiliscono

EN: It's so hard to escape the gunfire
IT: E 'così difficile sfuggire al fuoco

EN: I wish I could rule it out like an umpire
IT: Vorrei poter escludere che, come un arbitro

EN: But it's an everlasting game, and it never cease to exist
IT: Ma è un gioco eterno, e non è mai cessare di esistere

EN: Only the players change, so...
IT: Solo i giocatori cambiano, quindi ...

EN: Chorus 3x
IT: Chorus 3x

EN: Rza - I gotcha back (8x)
IT: RZA - I Gotcha indietro (8x)

EN: I gotcha back so you best to watch your front
IT: I Gotcha indietro modo migliore per guardare i vostri frontali

EN: Cause it's the niggaz who front, that be pullin stunts
IT: Causa è il niggaz che davanti, che sia acrobazie Pullin

EN: I gotcha back but you best to watch your front
IT: I Gotcha indietro, ma si consiglia di guardare il vostro fronte

EN: It's the niggaz who front, that be pullin stunts
IT: E 'il niggaz che davanti, che sia acrobazie Pullin

EN: Outro: (lp version only)
IT: Outro: (versione solo lp)

EN: *old man*
IT: * Vecchio *

EN: Your, tech, nique, is, mag-ni-ficent
IT: Il tuo, tech, nique, è mag-ni-ficent

EN: When cut across the neck
IT: Al taglio sul collo

EN: A sound like wailing winter winds is heard, they say
IT: Un suono come venti invernali lamento si sente, dicono

EN: I'd always hoped to cut someone like that someday
IT: Avevo sempre sperato di tagliare qualcuno come che un giorno

EN: To hear that sound
IT: Per ascoltare quel suono

EN: But to have it happen to my own neck is... ridiculous
IT: Ma per farlo succedere al mio collo è proprio ... ridicolo

EN: *man gasps for air*
IT: uomo * boccheggia per l'aria *